Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Уличный боец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:94
-
ISBN:978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– То я скажу, что интересуюсь здоровьем моего телохранителя. Совершенно невинно. – Она улыбнулась. – И пожалуйста, перестань называть меня хозяйкой. Мы одни. Наверное, в последний раз. Как только будет решен вопрос в сенате, я выйду замуж за племянника Помпея. Через несколько дней дядя устраивает обед, чтобы отпраздновать свой успех и мою свадьбу.
– Так скоро? Я думал, свадьба будет в конце лета.
– Сначала так и решили, но Помпей попросил ускорить. Дядя считает, что он хочет быть уверен в надежности их союза.
«Как горько это слышать», – подумал Марк.
– А как насчет твоих планов взять меня с собой телохранителем?
Порция покачала головой:
– Дядя не отпустит тебя.
– Ты спрашивала его?
– Я просила. Он сказал, что ты слишком ценный для него. – Она улыбнулась через силу. – Кажется, я не единственная, кто ценит тебя.
Марк вздохнул. Он так и думал. Все теперь зависит от того, завоюет ли он расположение Цезаря. Но Марку будет не хватать дружбы его племянницы.
У Порции задрожал подбородок.
– Похоже, я должна проститься со всем, что я знала, и с тобой тоже. Но я перед тобой в неоплатном долгу. Ты спас мне жизнь.
– Я спас жизнь нам обоим, – улыбнулся в ответ Марк.
Несколько мгновений Порция смотрела на него, потом наклонилась и поцеловала.
– Я никогда тебя не забуду, Марк.
Марк поднял руку, чтобы она не сказала лишнего.
– А я не забуду тебя. Прощай, Порция.
Она улыбнулась, повернулась и вышла из комнаты. Марк слышал, как удаляются ее шаги, и в доме снова стало тихо. Остались только отдаленные голоса других рабов, переговаривающихся во время работы в саду на фоне приглушенного шума города. Марк снова откинулся на спину и уставился в потолок. На сердце его лег еще один груз. Несмотря на все свои тренировки, Марк вдруг ощутил такое горе, какого раньше не знал. Он осознал, что есть кое-что хуже, чем страх, хуже, чем ужас перед противником в бою, хуже, чем быть человеком, за которым гонится по улицам Рима кровожадная банда, и это – понимание того, что ты один на целом свете.
Повернувшись на бок, он свернулся клубком, не в силах больше бороться с горем, которое уже давно накапливалось в нем.
XXV
– По крайней мере, в этом я не буду один, – уверенно заявил Цезарь, когда они отправились в сенат из дома в Субуре.
Впереди Цезаря шли десять человек Феста, вокруг него – двенадцать ликторов, почетная охрана консула. Еще десять телохранителей шагали сзади. Рядом с ним шли Фест и Марк, оба вооруженные до зубов спрятанным оружием. Луп шел в нескольких шагах позади своего хозяина, неся свою сумку.
Марк решил, что при таких обстоятельствах ни один убийца не преуспеет в попытке убить Цезаря. Несмотря на это, Марку было неуютно. Он плохо спал, расстроенный новостью, которую принесла Порция, и страхом, что Цезарь узнает секрет его клейма. Правда, с тех пор об этом никто не вспоминал, и Марк молил богов, чтобы Цезарь не придал клейму слишком важного значения и не захотел узнать больше.
Небольшая процессия прошествовала по узким улицам Субуры и вышла на Форум. Было позднее утро, и в центре города было полно народу. Большинство делали покупки с прилавков вдоль главных улиц с общественными зданиями, но было немало и таких, что стояли группами, глазея на прохожих, переговариваясь и обмениваясь шутками. Марк невольно задумался, сколько из них принадлежит к враждебным бандам и сколько пришли, просто чтобы посмотреть на драку.
Самая большая толпа собралась вокруг Дома сената, и здесь царила атмосфера ожидания, когда Цезарь и его люди подошли к ступеням лестницы. Марк должен был наблюдать за левой стороной, Фест – за правой. По лицам, окружавшим Цезаря и его свиту, ничего нельзя было определить. Как всегда, большинство людей приветствовали его, размахивая руками. Но другие свистели и потрясали кулаками. Марк пристально следил за тем, не блеснет ли где лезвие.