Невеста пирата - Шеннон Дрейк (2011)
-
Год:2011
-
Название:Невеста пирата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Самуйлов
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-227-02758-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невеста пирата - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пусть и шлюхи, но не дешевки и таких вонючих мерзавцев даром обслуживать не будут. Убирайся! – Хозяйка заведения взяла паузу, чтобы отдышаться. Взгляд ее скользнул по улице, и лицо расплылось вдруг в улыбке. – Капитан Роберт! – ласково проворковала она.
– Привет, Соня. Да, это мы. Сегодня стали на якорь. Эдвард, случаем, не у тебя?
– Он так и сказал, что вы будете. Здесь. Ждет в задней комнате. Брендан, сладенький мой, – пропела Соня и, повернувшись, прошлась оценивающим взглядом по Логану. – А это кто к нам пожаловал?
Она подошла к нему, соблазнительно покачивая бедрами, но остановилась на расстоянии протянутой руки.
– Вот так так! Да это же лэрд Хаггерти!
Ред остановился.
– Да, Соня, это я. – Логан приподнял шляпу. – Рад тебя видеть.
Капитан посмотрел на него с легким презрением, словно говоря: ох уж эти мужчины. Разумеется, он знает всех шлюх на острове.
Соня нахмурилась.
– Что-то я не пойму… Так вы теперь вместе? – с сомнением спросила она.
– Лэрд Хаггерти наш гость, – вежливо, но вместе с тем давая понять, что дальнейшие расспросы неуместны, объяснил Брендан и хлопнул Логана по спине. – Ну что? Промочим глотку ромом, а?
– Неплохо бы, – согласился Логан, понимая, что другого варианта ему никто не предложит.
В таверне было шумно и тесно. В воздухе колыхалась густая полоса табачного дыма. Капитан сразу же направился к двери в задней части помещения.
– Соня вас знает? – с хитрой ухмылкой поинтересовался Брендан.
– Мне довелось побывать во многих портах, – скромно ответил Логан.
– В поисках сокровищ? – усмехнулся Брендан.
– Я занимаюсь торговлей. Продаю и покупаю. – Логан отвел глаза. – Ну и, конечно… интересуюсь, что и как…
– И не более того? – не отставал Брендан.
– Каждому хочется быть в курсе происходящего… знать, куда стоит заглянуть, а где лучше не показываться.
– Вон оно что. Жаль, с нами вам не повезло.
– Жаль, – кивнул Логан.
– Малышка! Входи, входи!
Мужчина, устроившийся за хлипким деревянным столом в дальнем углу, был настоящим великаном. В распахнутом двубортном камзоле, с каскадом кружев, низвергающимся на парчовый жилет и едва прикрывающим обнаженную грудь под расстегнутой блузой, он выглядел несколько странно, но этим странностям никто уже не удивлялся.
Эдвард Тич, более известный под кличкой Чернобородый, питал слабость к пышным, крикливым нарядам, смотревшимся, мягко говоря, нелепо в сочетании с густой черной гривой, устрашающим своими размерами туловищем и грубым, изрезанным морщинами лицом. Полные, мясистые губы, громадные руки с толстыми пальцами и гулкий, словно доносящийся из бочки смех выдавали натуру чувственную и открытую.
Ред бросила на него предостерегающий взгляд.
– Думаешь, этим пьянчужкам за стеной есть дело до того, что здесь происходит? Да и разве можно услышать что-то из этого постоянного визга, ругани и писка?
– Осторожность лишней не бывает. Всегда найдется кто-то, готовый в любой момент оттолкнуть более удачливого и занять его место, – предупредила Ред, подцепляя ногой и подтягивая к столу стул. Едва она села, как Чернобородый подался вперед и взял ее руки в свои.
– Как пожелаете, капитан Ред, так и будет.
– Я доставила тебе сокровища.
– Ты же знаешь, я сокровища беру сам. – Чернобородый вскинул бровь. – И встретиться с тобой согласился только для того, чтобы обсудить, стоит или нет объединять силы. Насчет покупки сокровищ речь не шла.
Она покачала головой:
– Сокровища не совсем обычные.
– Вот как?
– Да. Испанские.
Он рассмеялся:
– Ох. Ты уж прости, но у англичан таких сокровищ не бывает. Настоящие сокровища давно забрали испанцы, которые, как известно, убивали всех, чтобы никто потом не предъявил на них прав.