Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)
-
Год:2015
-
Название:Первый раз - 2 (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Мейсигова, Е. И. Максимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-17-092961-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»
Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бен снял бейсболку и взъерошил волосы. Они торчали сразу в пятнадцать разных сторон, и теперь он выглядел гораздо младше своего двадцати одного года.
– Позволь, я отвезу тебя домой.
– Говорю же, я что-нибудь придумаю.
– Пожалуйста. Моя мама убьет меня, если узнает, что я оставил даму одну на парковке.
– Твоя мама? – Я засмеялась, отдышалась и засмеялась снова. – Твоя мама. Теперь мне нужно пошутить? Типа «твоя мама такая толстая, что предъявила иск «Иксбокс 360» за то, что они угадали ее вес»?
– Вообще-то моя мама очень элегантная бывшая воспитательница детского сада, сейчас она на пенсии и неполный рабочий день трудится волонтером в приюте для бездомных.
Смех замер у меня в горле.
– Моя мама – одутловатая алкоголичка, сейчас она на испытательном сроке.
Какого черта? Зачем я это сказала? Он заставляет меня нервничать. Так нервничать, что я забываю о бдительности и болтаю лишнее.
– Думаю, для тебя это нелегко.
В его взгляде не было жалости, но отсутствовал и оттенок отвращения, которое я замечаю почти у всех.
– Да, нелегко.
Ему хватило ума не продолжать эту тему, и он просто протянул мне свой телефон.
– Можешь воспользоваться моим, если хочешь.
– Спасибо.
Я вышла из машины. Во мне пять футов и одиннадцать дюймов роста, а в нем все шесть футов и два дюйма. Приятно стоять рядом с парнем, который выше тебя. Паршиво, что это Бен. Я взяла его телефон, стараясь не коснуться руки, и нажала кнопку.
В этот момент я поняла, что позвонить мне некому.
Сердце бешено билось, пока я мысленно просматривала свой список контактов. Эрни уехал на выходные на пляж, сразу после игры. Соседки по квартире могут оказаться в любом из десятка баров, находящихся на расстоянии пешего хода от нашего жилища, и ни одна из них сейчас не будет трезва настолько, чтобы приехать и забрать меня. Я решила набрать справочную, несмотря на то что ключей у меня нет.
– Мне нужен номер «Такси Кэрролла»…
Телефон вылетел из моей руки раньше, чем я успела закончить предложение.
– В самом деле, Лиза? Вызываешь такси, не позволив мне отвезти тебя домой? Что я тебе такого сделал? – спросил он. – За что ты меня так не любишь?
– Дело не в тебе. – Собравшись с духом, чтобы посмотреть на него, я заметила в зеленых глазах обиду. – А в игроках в целом.
– Не нужно валить меня в общую кучу. – Он говорил, как Эрни, что сразу напомнило мне о моей решимости.
– Я кручусь рядом с бейсболистами с тех пор, как научилась ходить. Знаю, как каждый из вас действует. Ваши игры, ваши ожидания, а после вы просто уходите отсюда не оглянувшись и навсегда.
Он выглядел растерянным, и я осознала, что он не понимает, откуда взялся мой гнев. Мне стало стыдно за то, что я выплеснула весь свой яд на него.
– Почему ты так говоришь? – спросил он. – Судя по слухам, что ходят в клубе, ты ни разу даже не взглянула ни на одного игрока, уж не говоря о том, чтобы сходить с кем-нибудь на свидание.
Мне стало чуть легче.
– Спиши на опыт.
– А ты имей в виду вот что – я везу тебя домой и убеждаюсь, что ты благополучно вошла внутрь, а потом уезжаю. Можешь шутить насчет «моей мамы» сколько угодно, но воспитала она меня хорошо.
– Понятно.
– Садись в машину. – Бен показал на свой автомобиль.
– Ты не сможешь отвезти меня домой.
– Черт, Лиза…
– Соседка унесла с собой мой ключ. Просто высади меня на «Файв-Поинтс». – Наша квартира расположена около лучших баров в городе, и все они находятся на расстоянии полумили от Файв-Поинтс. – Я найду ее и заберу ключ. А оттуда прекрасно доберусь домой сама.
Он открыл дверцу машины.
– Я помогу тебе найти Рози, а затем доставлю вас обеих домой.
– Ты знаешь имя моей соседки по квартире?
– Я знаю о тебе все, что стоит знать.
Бен