Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)
-
Год:2015
-
Название:Первый раз - 2 (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Мейсигова, Е. И. Максимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-17-092961-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»
Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги
– За исключением того, что я не могу попасть домой, все прекрасно. – Вздохнув, она взяла полную бутылку пива. – Рози даже пиво не выпила. Сказала, что у Спинелли абдоминальные мышцы размером с лежачего полицейского. С удовольствием бы по ним проехала.
– Хорошая девочка.
– Придется обработать квартиру дезинфицирующим средством. – Лиза поднесла бутылку к губам и сделала большой глоток.
– И залей унитаз хлоркой, – посоветовал я. – А если Рози в самом деле переспит со Спинелли, тебе придется его выбросить и купить новый.
Она фыркнула, и пиво хлынуло у нее через нос.
Я принялся искать салфетку, а когда нашел, Лиза лежала лицом на стойке и хохотала как сумасшедшая. Так искренне, так свободно, что мне ничего не осталось, кроме как просто смотреть на нее.
Наконец она выпрямилась и взглянула на меня слезящимися глазами. Щеки у нее порозовели от смеха.
– Ты ее держишь из сентиментальных соображений или можно воспользоваться?
Я протянул ей салфетку, она вытерла глаза и губы.
– Чего уставился? – спросила она, приглаживая волосы. – Наверняка уже видел, как люди выставляют себя дураками.
– Не понимаю, как ты можешь быть такой красивой, хотя у тебя из носа течет.
– Ой, вот не надо! – Лиза смяла салфетку в шарик и швырнула ее в меня. – Я говорю тебе, что меня не смущает, если нас увидят вместе, и ты тут же решаешь, что можно шампанское открывать?
– Я не вру. – Взяв ее за руку, я встал у нее между ног. – Я думаю, что ты красивая, умная, неожиданно веселая, и я хочу, чтобы ты была того же мнения обо мне. Потому что я хочу снова встретиться с тобой.
У нее перехватило дыхание.
– Мы не на свидании!
– Я бы так не утверждал, тем более что мы проведем вместе еще по меньшей мере несколько часов. Должен же я доставить тебя домой.
Она застонала и попыталась отодвинуться.
– Кажется, я все запутал. Я не это имел в виду. Просто хочу убедиться, что ты попала в собственную квартиру и никто из команды к тебе не приставал – даже если ради этого нам придется просидеть на парковке всю ночь. У тебя завтра выходной, так?
– Да.
– Значит, сможешь выспаться.
Лиза кивнула.
– Ты дышишь очень быстро, – заметил я.
– Ты стоишь очень близко.
– Ты не даешь мне двинуться.
– Верно, – сказала она, глядя на меня из-под ресниц. – Не даю.
Я убрал прядь иссиня-черных волос ей за ухо и позволил ладони задержаться у нее на лице. Приподняв ее подбородок, я поцеловал ее.
Лиза
Мне не стыдно признать, что Бен Буллок обалденно красивый парень.
Но я понятия не имела, что он еще и обалденно целуется!
Нежно, вдумчиво. Настойчиво, но без напора. И даже не успев сообразить, что делаю, я уже вцепилась ему в рубашку, ловя ртом воздух.
– Черт побери!
– Это точно. – Он взял меня за руку.
Он держал меня всю дорогу до машины, и я поняла, что должна остановить его, должна все это прекратить, но его рука оказалась такой теплой… Я ощутила мозоли от биты и задумалась, каково будет почувствовать ее на своей коже.
Проклятье, Лиза!
Он не отпустил мою руку до тех пор, пока не открыл передо мной дверцу машины.
– Могу я задать тебе вопрос? – спросил он минутой позже, заезжая на парковку перед моим домом.
– Ты его только что задал.
Он возвел глаза к небу.
– Значит, задам еще один. Почему ты так сильно ненавидишь бейсболистов?
– У меня есть на это основания. – Я прерывисто выдохнула. Неужели у меня хватит ума рассказать ему об этом? Подняв голову, я заметила озабоченность в его взгляде и поняла, что сейчас расскажу. – Мой отец. Ты же знаешь мою фамилию.
Он нахмурился.
– Перес.
– Да. – Я подождала, когда он уловит связь.
– Кэтчер. Долгая успешная карьера в главной лиге. Пистол Перес – твой папа?
– Отец. Биологический.
Он кивнул, но ничего не сказал.