Любовь творит чудеса - Кэйтлин Битнер Рот (2015)
-
Год:2015
-
Название:Любовь творит чудеса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. А. Ильина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-17-097536-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь творит чудеса - Кэйтлин Битнер Рот читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В его вкусе присутствует… как бы это сказать… утонченность. Если, конечно, это определение можно применить к напитку. И пьется он очень легко.
– Все дело в роме «Братьев Гослинг».
Стоящий на низком столике резной графин почти опустел, равно как и кувшин с охлажденной травяной настойкой. По стенкам кувшина стекали струйки конденсата, исчезая в лежавшей под ним салфетке.
– Он прибыл вчера с Бермудских островов.
– С Бермудских островов? Но зачем привозить ром оттуда, когда и в Америке производят достаточное количество?
Рене сделал большой глоток.
– Дело в том, что напиток «Братьев Гослинг» считается лучшим в мире. Даже ты заметила его отличие от других. До вчерашнего дня мы никак не могли его заполучить.
Подняв бокал, Рене принялся изучать глубокий темный цвет напитка.
– Поскольку у тебя в подвале под соломой хранится завидный запас льда, я подумал, ты с удовольствием опустишь несколько кусочков в лучший из напитков.
На губах Жозетты заиграла еле заметная полуулыбка.
– Стало быть, ты принес этот чудесный ром, чтобы побаловать не только меня, но и себя?
Рене тихо засмеялся, а потом склонил голову набок и посерьезнел.
– Что с тобой, chère? Ты весь вечер витаешь в облаках.
Жозетта с трудом подавила тяжелый вздох.
– Ничего. Просто устала. У меня был довольно тяжелый день после визита к матери. А еще я очень боялась, что ты не сдержишь слово. Спасибо, что привез Алексию.
– Разве я когда-нибудь тебя обманывал? – Рене осуждающе пощелкал языком. – Ты же меня знаешь.
– Прости. – Жозетта не решилась рассказать о визите Эмиля Веннара. Почему вдруг это ничтожество возжелало купить магазин и лишить ее дохода? Чего он захочет потом? Заполучить ее дом? Потребовать от нее уехать из города? Жозетта уже сталкивалась с этим человеком и знала, что будет, если он получит отказ. Сначала он начнет намекать на неприятности, которые ожидают Рене и Бастьена. А если она будет упорствовать и дальше, ее братья лишатся жизни.
Веннар имел огромное влияние в Новом Орлеане. Жозетта и так уже продала ему активы мужа, после того как Бастьена поколотили в темной аллее, а Рене едва не погиб под копытами внезапно взбесившегося коня. Обоим тогда потребовалось на лечение несколько недель. Но что она будет делать без своего магазина? Он оставался единственным светлым пятном в ее никчемной жизни. Не считая Алексии, конечно. Однако рано или поздно племянница ее покинет, отправится жить к бабке или отцу. Как бы Жозетте этого ни хотелось, она не сможет вечно удерживать девочку при себе.
– Ты кусаешь губы, Жозетта? Что случилось? – В голосе Рене зазвенел холод, а слова падали резко и отрывисто. – Тебя беспокоит возвращение в Новый Орлеан отца Алексии?
– Не говори глупостей.
– Может, ты уже пожалела о том, что отправила девочку на его поиски, а?
По спине Жозетты пробежал холодок.
– С чего ты решил, будто я имею какое-то отношение к ее побегу?
Из горла Рене вырвалось недовольное ворчание.
– По дороге сюда Алексия болтала без умолку. Ты забыла, что я ей гораздо ближе, нежели родной отец?
Жозетта прижала пальцы к вискам и принялась легонько их массировать.
– Прошу тебя. Я сейчас не в том настроении, чтобы спорить. К тому же мне действительно пора в постель.
Откинувшись на спинку кресла, Рене внимательно посмотрел на сестру из-под полуопущенных век.
– Не забывай, что тебя вырастил я, а не мать. Я менял тебе подгузники и расчесывал волосы. Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было. Достаточно, чтобы понять: ты не совсем откровенна со мной.