Как заполучить принцессу - Карен Хокинс (2013)
-
Год:2013
-
Название:Как заполучить принцессу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Перцева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:119
-
ISBN:978-5-17-102906-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Казалось, катастрофы не миновать, и скорая бракосочетание устроит несчастливыми незамедлительно 2 пары – так как и у графа уже есть возлюбленная дама. Верить возможно было только на волшебство. Но неужели чудеса случаются?.. «С тех времен как моя крестница мисс Роуз Балфур встретила графа Синклера, и вышла за него замуж, да ещё и в являющемся собственностью мне жилище, прогуливаются слухи, собственно что я – превосходная сваха. Покровительница влюбленных, ключевой авторитетное лицо тонкостей ухаживания и Баронесса сердец. Я, конечно, абсолютно знаю, собственно что все эти титулы смехотворны.»
Как заполучить принцессу - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Простите за выражение, мисс, но она настоящий маленький чирей на заднице, вот кто она. — Фрейя со стуком захлопнула дверь. — Я оставила ее на кухне вместе с остальными, которых сегодня нужно купать, но она, должно быть, потащилась за мной.
— Вы моете их на кухне?
— Нет, в прачечной. Макдугал специально для собачьих ванн велел принести столы из сарая. Мопсов моют раз в неделю.
— Удивительно, что их не моют в сарае!
— Разве можно? Мыть милых, нежных деток ее светлости в сарае, где они могут простудиться? — фыркнула горничная. — Их там запирают, только если они плохо себя ведут, да и то совсем ненадолго, пока ее светлость не остынет. Хотя для них в сарае есть специальное помещение, все же оно больше похоже не на тюрьму, а на гостиницу.
— Такое роскошное?
— О-о-о, лучше, чем моя собственная каморка на чердаке! У каждого мопса есть кроватка, на которой написана его кличка, и маленькие серебряные мисочки, и… — Фрейя осеклась и сделала гримасу. — Простите, что так много говорю о собаках, но они обычные песики, а герцогиня слишком их балует.
Лили погладила Мини по мягкой шерстке. Собачка лежала неподвижно, но было понятно: она просто ждет, пока Лили отвернется, чтобы стащить пару кексов.
— Я сделаю вам ванну, мисс.
Когда горничная пошла за полотенцами, Лили вдруг заметила принесенную ей вазу с цветами, ярко-желтыми, очень похожими на те, что росли на лугу.
— Фрейя, откуда эти цветы?
— Не знаю, мисс, но когда я вошла, они лежали на столе в коридоре.
— Значит… они не для меня?
— Записки не было, так что, может, кто-то из горничных положил их на стол, чтобы немного оживить коридор. Но поскольку никто их там не увидит, я принесла цветы вам.
— Спасибо, вы очень добры.
Фрейя вышла в гардеробную, откуда через минуту донесся звук льющейся воды. Выйдя за полотенцами, она заметила:
— Когда вы разговаривали с собой, я вспомнила о леди Шарлотте. Она постоянно бормочет что-то себе под нос. Раньше меня это раздражало, но потом я поняла: она сама не сознает, что делает.
— Да и я тоже не сознавала. Обычно я не разговариваю с собой, но сейчас еще не отошла от настойки доктора.
Честно говоря, к тому же она чувствовала себя несколько одинокой. Дома можно было поговорить с сестрами, но сейчас приходилось обсуждать свою жизнь с подушкой.
Мысль была на редкость угнетающей, но именно в этот момент Мини заворчала и положила голову на колено Лили, просительно глядя на девушку. Лили, улыбаясь, погладила собачку.
— Доктор ее светлости любит прописывать опий, — сообщила горничная, оглядываясь на гардеробную. — Ваша ванна почти готова, мисс. Бьюсь об заклад, что если подольше полежать в ванне, боль стихнет.
— Ты права! Это поможет лучше опия.
Горничная убрала поднос со столика и поставила его на высокий комод. Мини грустно вздохнула, встала и спрыгнула с дивана.
Фрейя помогла Лили снять пеньюар и встать на маленький табурет рядом с ванной. Мопс сел у двери и стал наблюдать, как Лили с благодарным вздохом опускается в воду. Запах лаванды защекотал нос. Боль сразу утихла.
— О, как хорошо!
— Горячая вода лечит почти все. На губке рядом с ванной лежит мыло.
Горничная оставила ее и принялась убирать комнату. Остановившись у подноса с письмами, она крикнула:
— Ваши цветы прелестны, мисс.
— Они от графа Хантли.
— Замечательный джентльмен. Всем вас очень жаль, мисс, и в гостиной только об этом и говорят.
— Какая утомительная тема! Чем раньше я встану с постели, тем лучше!
Она взяла губку и стала осторожно мыть плечо, где расплылся большой синяк. Неудивительно, что ей не по себе: проснуться после долгого сна и сидеть в одиночестве! Ей необходимо общество, разговоры, человеческое тепло и участие. Хорошо бы выйти к гостям сегодня вечером!