Персональный рай - Сюзанна Карр (2016)
-
Год:2016
-
Название:Персональный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Ю. Ткачева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-07637-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стергиос горел с бешенства. Его раздражало, то что Джоди решительно придерживается во массе посетителей, которые принадлежат ко высочайшему афинскому окружению. Она поменялась. Ей получилось подавить копану кучерявых волосы.
Персональный рай - Сюзанна Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В конце концов… – ее голос начал дрожать, – великий праведник Стергиос Антониу – надежный человек, которому можно доверять, потому что он всегда все делает правильно. Он во всем совершенен и контролирует себя. Он никогда не занялся бы сексом с девственницей до свадьбы.
Стергиос сжал челюсти, и Джоди поняла, что он держится из последних сил. Она разозлила своего самого опасного врага. Надо убежать и спрятаться. Нет, молить о пощаде. Но остановиться она не могла.
– Он никогда не переспал бы со своей восемнадцатилетней сводной сестрой, не так ли? А потом ушел не оглядываясь. – В ту ночь боль оттого, что ее отвергли, была невыносимой. – Оставил ее на съедение волкам.
В глазах Стергиоса плескалась ненависть. Неужели оттого, что она напоминает о минутах его слабости? Или дело в чем-то другом?
– Я увидела твою истинную натуру той ночью, – призналась Джоди. – Ты ничем не отличаешься от остальных мужчин. Можешь угрожать мне сколько угодно, дорогой сводный братишка, но я добьюсь своего.
Глава 2
– Джоди, не хочешь еще чашечку кофе? – спросила Маири Антониу.
– Нет, спасибо, – ответила она, посмотрев на своего отца и мачеху, сидящих на другом конце стола.
Семейный завтрак превратился в самый настоящий допрос. Но Джоди была к этому готова. Она надеялась провести какое-то время наедине с отцом, однако сделать это оказалось не так-то просто. Все же кое-чего она добилась. Джоди не могла поверить, что снова оказалась в фамильном поместье Антониу. Через два дня после приема по случаю новоселья Димоса она завтракала с отцом и мачехой, а горничная распаковывала ее чемоданы.
Ей стоило бы ликовать: сближение с отцом проходило достаточно быстро и легко. Но ее инстинкты твердили, что не стоит всему этому доверять.
Она снова задумалась о том, каково это: жить в любящей семье, которая чтит традиции? Некоторые представители молодого поколения находили эти традиции устаревшими и ограничивающими свободу, но Джоди считала, что поддержание традиций является своего рода привилегией.
– Надеюсь, тебе понравится комната, – сказала Маири.
– Спасибо.
Ей отвели комнату, которую она когда-то занимала. На этом этаже не жили члены семьи. Но это не имело значения. Джоди была готова принять все, что ей предложат, и пройти все испытания. Она сможет добиться одобрения и любви своего единственного родственника.
– Какие у тебя планы на сегодня? – спросил отец, положив на стол газету.
– Мне нужно купить свадебный подарок для Димоса и Зоуи.
– И возможно, ты подберешь наряд для свадьбы, – добавила Маири, посмотрев на ярко-зеленое платье Джоди. – Церемония будет весьма… консервативной.
Джоди кивнула. Маири пока что вела себя сдержанно и не стала комментировать ее короткую юбку или высоченные каблуки. Одежда, которая в Нью-Йорке выглядела повседневной, была не по вкусу ее мачехе. Что ж, придется пойти на уступки.
– Я понимаю.
– Извини, но нам нужно уехать, – сказала Маири, вставая. Грегори отодвинул ее кресло. – У нас с твоим отцом есть кое-какие дела в городе.
– Пожалуйста, не нужно меня развлекать.
– Будь как дома, – сказал отец, неловко похлопав ее по плечу, и вышел из комнаты следом за Маири.
Дома. Джоди поморщилась. Это роскошное поместье никогда не было ее домом. Она впервые приехала сюда, когда ей было пятнадцать лет и ее исключили из очередной частной школы. Едва переступив порог, Джоди ощутила постоянный присмотр за собой. Но тогда это не имело никакого значения. Ее все равно отослали бы в очередную школу. Теперь же имело значение все. Достаточно одной ошибки с ее стороны, и отец окончательно от нее отречется.