Персональный рай - Сюзанна Карр (2016)
-
Год:2016
-
Название:Персональный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Ю. Ткачева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-07637-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стергиос горел с бешенства. Его раздражало, то что Джоди решительно придерживается во массе посетителей, которые принадлежат ко высочайшему афинскому окружению. Она поменялась. Ей получилось подавить копану кучерявых волосы.
Персональный рай - Сюзанна Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джоди прогуливалась по саду с бокалом воды в руке. Она притворялась, что не замечает на себе взгляды собравшихся. Когда она жила в Афинах, многие члены семьи Антониу относились к ней спокойно, если не равнодушно. Однако сейчас, казалось, никто не рад ее возвращению.
Джоди ощущала, что воздух как будто пронизан электричеством. Люди вокруг нее были уверены, что она вот-вот допустит ошибку или устроит скандал. Антониу чувствовали приближение бури и готовились к ней. Что ж, им придется долго ждать. Джоди растянула губы в радостной улыбке. Бунтарство осталось в прошлом. Она стала мудрее, научилась держать эмоции под контролем. Больше всего на свете ей хотелось стать частью семьи.
Джоди выпрямилась, расправила плечи, сделала глубокий вдох. На этот раз она не будет лишней.
– Джоди?
Она вздрогнула, повернулась и увидела своего сводного двоюродного брата, Димоса Антониу. Она инстинктивно сделала шаг назад и сразу же пожалела, что продемонстрировала свою слабость. Чтобы исправить ситуацию, Джоди приветливо ему улыбнулась. Димос заключил ее в довольно крепкие объятия.
– Как много времени прошло, – сказал он, расцеловав Джоди в обе щеки.
– Действительно, – согласилась она, отстраняясь. – Спасибо, что пригласил меня в свой новый дом. Здесь красиво.
– Это свадебный подарок семьи Зоуи.
– Думаю, ты и твоя будущая жена будете очень счастливы.
Димос засунул руки в карманы и покачался на пятках.
– Ты можешь поверить, что скоро я женюсь? – спросил он.
Джоди покачала головой. Димос был на три года старше ее, но она всегда считала его инфантильным.
– Ты теперь вице-президент семейной компании. Он склонил голову.
– Назначение станет официальным только после окончания нашего медового месяца.
– Твоя семья гордится тобой и хочет, чтобы у тебя было все самое лучшее. Ты этого заслуживаешь. – Слова словно застревали у нее в горле.
Димос очень рано понял и принял правила, заведенные в семье, и, что самое главное, следовал им. В ответ он был щедро вознагражден. Джоди не могла себе представить, каково быть любимцем. Она мечтала сблизиться со своими родителями, но ожидала, что первый шаг сделают они. Как же она пожалела о том, что бездействовала, когда несколько месяцев назад от сердечного приступа внезапно скончалась ее мать. Джоди поняла: нужно что-то предпринять, если она хочет восстановить отношения с отцом. Ей придется первой попросить у него прощения и изменить свою жизнь. Но на какие жертвы ей еще придется пойти, чтобы отец ее простил и полюбил?
Улыбка Димоса померкла.
– Ты всегда была добра ко мне, Джоди. Даже после того, что между нами произошло.
Шокированная, Джоди попыталась придать своему лицу выражение спокойной заинтересованности. Она не была готова к тому, что Димос… или кто-то другой из семьи Антониу… вспомнит о той ночи. Она не могла сдвинуться с места. Единственное, что она ощущала, – это давление собственных пальцев на прохладное стекло бокала.
Димос снова засунул руки в карманы и отвел глаза.
– Мне не удалось справиться с той ситуацией, – тихо признался он.
Джоди еле сдерживалась, чтобы не убежать.
– Никому из нас не удалось, – пробормотала она.
Ее объявили гадкой искусительницей, стремящейся заполучить в мужья одного из мужчин Антониу и расстроить планы по заключению выгодных браков с другими богатыми семьями.
– Я не знал, что одна из горничных нас увидела.
Джоди удивленно моргнула. Он сожалеет только об этом? Что их застукали? Что смогли остановить? Она сжала губы. Ей хотелось сказать что-нибудь резкое в ответ, но она должна была вести себя прилично.
– Она донесла на нас Стергиосу. – В голосе Димоса послышалась горечь.