Молчаливые воды - Клайв Касслер, Джек дю Брюл (2010)
-
Год:2010
-
Название:Молчаливые воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-17-079478-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молчаливые воды - Клайв Касслер, Джек дю Брюл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Эдди увидел часового, тот стоял к ним спиной. Вдалеке Эдди видел, где белизна поверхности сменяется черной водой океана. До причала оставалось меньше ста ярдов.
Скорее почувствовав что-то, чем услышав, солдат повернулся, держа их под прицелом.
– Ягуар, – с вызовом сказал он.
– Капибара, – ответил Эдди.
Солдат о чем-то спросил. Сэн не говорил по-испански и понял, что Линку все-таки следовало остаться впереди. Он поднес сложенную лодочкой ладонь к капюшону, делая вид, что не расслышал вопрос. Не обращая внимания на его пантомиму, солдат подошел и стал рассматривать идущих с ним людей. Все они тонули в бесформенных парках, но невозможно было не заметить, что трое из них куда ниже остальных. Достаточно малого роста, чтобы оказаться женщинами. Которых на базе не было.
Он подошел прямо к блондинке, которую звали Сью, и откинул ее капюшон. Открылось ангельское личико. Часовой прицелился из автомата женщине между глаз. Никто никогда не узнает, хотел ли он стрелять. Линк свалил его очередью из трех выстрелов.
В порыве вдохновения Эдди вскинул автомат и выпустил в небо весь магазин. Солдаты нервничали, не зная, что происходит, и, несомненно, им с самого прибытия твердили, что со дня на день нападут американские коммандос. Даже самый закаленный ветеран к этому времени был бы на грани паники – и в следующий миг, услышав очередь Эдди, какой-то салага на другом краю базы увидел какую-то неясную тень и, уверенный, что это американский «зеленый берет», открыл огонь. Тут словно прорвало плотину – солдаты начали стрелять по всему подряд, грохот автоматного огня перекрыл рев пламени и вой ветра.
Линк сразу все понял. Он ткнул труп носком сапога.
– Беднягу убили свои же. Так это будет истолковано. Не удивлюсь, если они подстрелят еще несколько своих.
Они снова тронулись в путь и вскоре добрались до причала. Никто не был ранен, и до самого последнего момента им везло. Лишь под конец случайная пуля попала в ногу одному из ученых. Он со стоном упал на землю, зажимая рану.
Рана была не смертельная, по крайней мере пока, поэтому Линк, не прекращая движения, поднял его и взвалил на плечо.
«Номад» за время их отсутствия немного отнесло от причала, так что Эдди пришлось тянуть его назад за трос. Он прыгнул на борт и открыл люк.
– Хуан? – крикнул он, пролезая в люк.
Председателя не было.
– Эдди, – сказал с корпуса лодки Линк. – Помоги-ка.
Бывший «морской котик» опустил в люк раненого. У того штанина была в крови, сочащейся из раны. Была задета бедренная артерия. Эдди уложил ученого на мягкую скамью и собрался заняться его ранением, но вниз спрыгнул один из пленных и оттер его плечом.
– Я врач.
Эдди ничего другого не требовалось. Он пробрался в нос, к приборам управления, и сел в кресло штурмана.
– Макс, ты меня слышишь? – сказал он в микрофон, одновременно готовя лодку к возвращению на «Орегон».
– Хуан не объявлялся?
– Нет. Мы грузимся в «Номад». Его здесь нет.
Молчание затянулось на пятнадцать секунд. На двадцать. Наконец Макс спросил:
– Сколько вы сможете там пробыть?
– Думаю, нисколько. Один из ученых ранен. Похоже, может истечь кровью. Его нужно как можно быстрей доставить в операционную.
В ходе заданий доктор Хаксли с помощниками всегда дежурила в лазарете, готовая немедленно оказать помощь раненым.
Эдди оглядел подводную лодку. Все сидения на скамьях были уже заняты, люди начинали садиться друг другу на колени. То, что раненый занял четыре места, а врач тем временем пытался спасти ему жизнь, мало влияло на этот расклад. Остальные молчали, но, заметив взгляд Эдди, отвечали улыбкой.
– Док, – окликнул Эдди. – Мне нужно полчаса, чтобы добраться до корабля, там ждет антишоковая бригада. Каковы его шансы? От ответа может зависеть жизнь другого человека.