Твердыня тысячи копий - Энтони Ричес (2011)
-
Год:2011
-
Название:Твердыня тысячи копий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:172
-
ISBN:978-5-699-79363-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Твердыня тысячи копий - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, я Луго.
Марк обернулся к Арминию и Кадиру, которые лишь хлопали глазами, ничего не понимая и сгорая от любопытства.
– Луго попал к нам в плен после битвы, где легион утратил своего орла. Парня поставили в таранную команду, и та выбила ворота карвертской крепости, которую нам поручили взять несколько недель назад. Как только мы оказались внутри, рабам велели отвлекать внимание своей беготней, а мы тем временем, в том числе и Луго…
Шрамолицый возмущенно подпрыгнул.
– А я?!
– …а заодно и вот этот нарушитель уставной дисциплины, сумели пробиться сквозь оборону и завершить штурм. После чего приказом по Шестому легиону Луго освободили из плена и сказали отправляться домой. Меня интересует, что случилось потом. А, Луго?
Бритт повел плечами.
– Война не убежать. Я идти семья, но люди Кальга меня находить. Заставлять воевать. Я находить брат, мы воевать вместе, когда легион атаковать. Брат получать рана, мы бежать, много люди бежать. Ночь приходить, мы прятать лес. Потом ты приходить…
– И я убил его.
Марк зажмурился, качая головой на злую насмешку судьбы. Луго молча глядел в землю, обмякший, окончательно утративший силы, раз уж, несмотря на все его старания, это тяжелое время все-таки закончилось гибелью брата, чей труп лежал в двух шагах поодаль. Молодой центурион вздохнул, затем открыто взглянул в лицо понурому варвару.
– Луго, я не могу извиняться за смерть твоего брата. Точно так же я не могу сожалеть о том, что безжалостно преследовал твоих товарищей-беглецов, пока их всех не перебили. Я могу я лишь посетовать на обстоятельства, из-за которых наша встреча привела к столь печальным последствиям. Что же касается моего обещания, то я всегда держу слово. – Луго вскинул покрасневшие глаза. – Итак, бритт, расскажи мне подробнее, что случилось в последний день. Что ты видел после того, как легионы подожгли лесное становище Кальга?
Рассказ занял несколько минут, а когда брит вновь погрузился в молчание, Марк медленно покивал и, взглянув на Арминия, обнаружил, что тот ничуть не меньше озабочен услышанным.
– Ты уверен? Что этот – как ты его назвал? Харн? – что Харн вел свою дружину на восток, когда ты от них удрал? Точно на восток, не на север?
– Да. Харн идти Алауна. Харн говорить, Алауна много еда, римский солдаты нет.
– И тебя это не соблазнило?
Луго непреклонно покачал головой.
– Алауна святой место. Алауна мой язык называть святой храм. Харн приводить дружина святой место, Харн оскорблять великая богиня. Смерть его искать, смерть искать его сыновья.
– Сыновья?
– Да. Сыновья. Они и отец ходить вместе.
– Что ж, дело обычное. Я тоже был лет двенадцати, когда отец со своими братьями взял меня в военный поход. Где еще прикажешь расти мальчишке?
Луго согласно кивнул.
– Хороший сыновья, сильный, высокий. Вырастать хороший ратник.
– Ага. – Марк невеселыми глазами уставился на восток. – Если доживут.
– Мне вон те холмы страсть как не нравятся.
Легионер сплюнул за бойницу крепостной стены над южными воротами Шумной Лощины, не сводя мрачного взгляда с холмов, которые спускались к реке, что текла мимо форта. Здесь, к северу от Вала, вот уже полгода войскам приходилось спать чуть ли не в обнимку с оружием.
Напарник в ответ на его слова лишь кисло поморщился, отворачиваясь от ветра, чтобы предвечерняя морось хлестала в шлем, а не в лицо.
– После того, что случилось с Третьей центурией, я ничему не удивлюсь. Пес его знает, о чем только думал наш трибун, отправив злосчастных дураков на юг…