Твердыня тысячи копий - Энтони Ричес (2011)
-
Год:2011
-
Название:Твердыня тысячи копий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:172
-
ISBN:978-5-699-79363-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Твердыня тысячи копий - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сжимая и разжимая кулачищи, он стал надвигаться на будущую жертву.
– Знаешь, центурион, в чем мое преимущество? Вот этими кулаками я пробился из придорожных канав аж до самой гвардии. Уложил народищу мордой в пыль – и не сосчитаешь. Пришла твоя очередь, а начну я с того, что…
Он прыгнул на полуслове, явно рассчитывая усыпить бдительность своей болтовней, и выбросил кулак в лицо Марку, чтобы тот, встав в защиту, потерял инициативу. Отшатнувшись, сотник дал кулаку пролететь на расстоянии пальца и подсек гвардейца под выставленную вперед ногу. Здоровяк только охнуть успел, грохнувшись спиной о землю. А Марк, сунув руку под ворот туники, оборвал кожаный ремешок, на котором болтался охотничий нож, тайком подвешенный вотадинским князем, когда тот помогал снять кольчужную лорику. Припав на колено, центурион ткнул клинком под челюсть гвардейцу, вспарывая яремную вену, и, обливаясь фонтанирующей кровью, выхватил у погибающего меч из ножен. Прочие преторианцы ошеломленно застыли, пока, наконец, один из них не обнажил свой гладиус, напомнив остальным проделать то же самое. Марк вихрем обернулся на солдат и заговорил, обращаясь к фрументарию:
– На твоем месте, гадюка, я бы уже гнал отсюда во весь опор…
В насмешливом удивлении покачивая головой, Эксцинг заставил коня сдать вбок на пару шагов, чтобы не мешать центуриону, который шагнул вперед, вскинув окровавленный нож и кивком показывая на труп гвардейца.
– Всем советую: спасайтесь пока можно, не то уляжетесь рядом!
Отрицательно помотав головой, один из преторианцев воздел меч.
– Не справишься. Мы на тебя сейчас скопом…
Марк улыбнулся, грозя ему клинком.
– Значит, будешь первым.
Между тем Феликс чуть колыхнул коленом, заставляя понятливого Гадеса сдвинуться в сторону, после чего нажал шенкелями, чтобы вороной сделал пару-тройку шагов вперед, сам в то же время прикидываясь, будто вынужден сдерживать испугавшегося коня. Ближайший из солдат повернул лицо к могучему жеребцу, замахиваясь мечом, чтобы припугнуть лошадь вместе с всадником, – и Гадес отреагировал в точности, как его учили: ударом тяжеленного копыта в лицо сбил человека с ног, как кеглю. Выпрыгнув из седла, Феликс шлепнул жеребца по крупу, отсылая прочь, а сам забрал меч у сшибленного умирающего солдата.
– Хватит валять дурака, пока эта парочка не убила кого-то еще! Займитесь наконец делом!
В ответ на ехидные слова Эксцинга гвардейцы рассыпались вокруг офицеров полукругом, и один из них, покачиваясь на цыпочках, чтобы атаковать в любой миг, бросил в сторону, не сводя взгляда с Марка:
– Все хором, на счет «три»… Без рисовки, просто зачищаем… Раз… два…
В последний миг, когда солдаты уже подались вперед, из лесу под треск сучьев вывалился одноглазый варвар, от которого остро разило путом. Он мигом оценил обстановку и, насилу отдуваясь, как после долгого бега, выдохнул своим друзьям:
– Ребята… на мою долю… оставьте…
Марк кивнул, и на его лице начала медленно расплываться улыбка, когда из зарослей выскочил еще один запыхавшийся верзила и занял место рядом. Он обвел глазами солдат, что окружали Марка с Феликсом, и одышливо просипел:
– Князь… ты зря несся… всю дорогу… здесь одни только… детишки…
Последним из лесу появился некто, чей рост превышал первых двух на голову, а то и больше. Несмотря на свой немалый вес, он почти не вспотел после бега и дышал легко, будто на прогулке. Поперек груди он словно игрушку держал чудовищный боевой молот, вымазанный кровью, с налипшими на обух волосами. Забросив оружие на плечо, будто прутик, здоровяк шагнул в полукруг, сформированный преторианцами, и выплюнул сочащиеся ненавистью слова на родном языке:
– Наконец-то! Латиняне, которых можно убивать!