Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан (2014)
-
Год:2014
-
Название:Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Лебле, Ольга Иванова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:173
-
ISBN:978-966-14-8201-1, 978-966-14-8200-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - Морис Леблан читать онлайн бесплатно полную версию книги
В почтовом отделении он попросил соединить его с замком Крозон. Графиня сама подошла к телефону.
– Алло! Это вы, мадам?
– Господин Шолмс, не так ли? У вас все в порядке?
– Все в порядке, но не могли бы вы прямо сейчас сказать мне… алло… одно только слово…
– Слушаю вас.
– Когда был построен замок Крозон?
– Он сгорел тридцать лет назад и был отреставрирован.
– Кем? В каком году?
– Над входом есть надпись «Люсьен Детанж, архитектор, 1877».
– Спасибо, мадам, до свидания.
Херлок Шолмс удалился, нашептывая:
– Детанж… Люсьен Детанж… Это имя мне знакомо.
Найдя читальный зал, он заглянул в новый биографический словарь и скопировал заметку, посвященную «Люсьену Детанжу, родившемуся в 1840 г., обладателю Гран-при в Риме, офицеру Почетного легиона, автору весьма ценных трудов по архитектуре…» и т. д.
Затем он зашел в аптеку, а оттуда в больницу, куда доставили Вилсона. Его старый приятель лежал на мученическом одре с загипсованной рукой и дрожал в лихорадке.
– Победа! Победа! – крикнул Шолмс. – Я ухватился за кончик ниточки.
– Какой ниточки?
– Той, что приведет меня к цели. Я стану продвигаться по надежному пути, на котором будут следы, улики…
– Сигаретный пепел? – поинтересовался Вилсон, который буквально ожил, узнав о таком повороте дела.
– И многое другое! Подумайте только, Вилсон, я обнаружил таинственную нить, объединяющую все похождения Белокурой дамы. Почему Люпен выбрал именно эти три дома?
– Ну да, почему?
– Да потому, Вилсон, что все три дома были построены одним и тем же архитектором. Легко было об этом догадаться, скажете вы? Конечно, но только никто об этом не подумал.
– Никто, кроме вас.
– Да. И кто, кроме меня, теперь знает, что один и тот же архитектор, используя одинаковые планировки, сделал возможным осуществление трех преступлений, таинственных с виду, а на поверку – простых и незамысловатых?
– Какое счастье!
– Был момент, старина, когда я начал терять терпение… потому что сегодня уже четвертый день.
– Из десяти.
– Да! Теперь… – Он не мог устоять на месте, против обыкновения возбужденный и веселый. – Нет, но как подумаю, что недавно, на улице, эти мерзавцы могли сломать мне руку, как и вам! Что скажете, Вилсон?
Вилсон только и мог, что вздрогнуть от столь ужасного предположения.
А Шолмс продолжил:
– Пусть этот урок пойдет нам на пользу! Видите ли, Вилсон, нашей величайшей ошибкой было бороться с Люпеном с открытым забралом и с готовностью подставляться под его удары. Это еще полбеды, потому что он смог добраться только до вас…
– И я отделался только сломанной рукой, – вздохнул Вилсон.
– Тогда как на вашем месте могли оказаться мы оба. Но хватит фанфаронства. Я был побежден при свете дня, когда за мной следили. Каковы бы ни были силы противника, я получу преимущество, когда уйду в тень и буду свободен в своих действиях.
– Ганимар мог бы вам помочь.
– Никогда! В день, когда мне позволено будет сказать: «Вот он, Арсен Люпен, вот его логово, вот как можно его схватить!» – я найду Ганимара по одному из двух адресов, которые он мне дал: у него дома на улице Перголез или в швейцарском трактире на пляс дю Шатле. А пока я буду действовать в одиночку.
Он подошел к кровати, положил руку Вилсону на плечо (разумеется, на больное плечо) и с большим чувством произнес:
– Поправляйтесь, старина. Отныне ваша роль заключается в том, чтобы отвлекать на себя внимание двух-трех сообщников Арсена Люпена, которые в ожидании моего визита к вам только напрасно будут терять время. Это ответственная роль.
– Ответственная роль. Благодарю вас, – ответил Вилсон, преисполненный благодарности, – я изо всех сил буду стараться сыграть ее добросовестно. Как я понимаю, вы сюда больше не вернетесь?
– Зачем? – холодно спросил Шолмс.