Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)
-
Год:2010
-
Название:Стрелы ярости
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Китаина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-699-76742-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Конечно. Стрела с плоским наконечником проделывает сумкообразное отверстие, которое хорошо закрывается в результате отека тканей, вызванного проникновением стрелы. Отверстия от стрел с трехлопастным наконечником, какими пользуются наши лучники, не закрывается само и требует больше внимания во время выздоровления.
– И?..
– И… Шипов у наконечника три…
– А не два. Совершенно верно. Вернемся к этому пациенту. При таком ранении, как у нашего декуриона, острие наконечника и шип могут располагаться рядом с крупным кровеносным сосудом, который проходит по плечу и потом спускается к руке. Если шип зацепится за этот сосуд, раненый умрет на столе через минуту или около того. Вот эти инструменты… – она указала на бронзовые лезвия, – я собираюсь использовать для того, чтобы этого избежать. Это приспособление называется ложкой Диокла, потому что изобрел ее грек – Диокл Каристский.
Склонившись над пациентом, она осторожно просунула первую пластину в рану, стараясь нащупать наконечник стрелы.
– Вот так. Теперь я проталкиваю пластину вперед, поверх зазубрины. Этот конец гладкий и затупленный, чтобы не повредить кровеносный сосуд. Вот так… В пластине есть маленькая дырочка, которой я постараюсь подцепить острие шипа… Получилось. Теперь для пациента он нестрашен. Берем другую пластину… Видишь? Я подцепляю крючками первую пластину, вот так… Теперь она обеспечит нам тягу и удержит пластину на месте. Вот и все, самое худшее позади. Кровотечения удалось избежать.
Она посмотрела на Юлия.
– Там есть еще две такие пластины, принеси их. Теперь твоя очередь: попробуй проделать то же самое с другой стороны.
Минутой позже стрелу благополучно извлекли из раны. Санитар неплохо справился со вторым шипом и передал Фелиции контроль над операцией. Лекарь медленно и плавно извлекла железный наконечник из раны и критически осмотрела его, прежде чем отложить в сторону.
– Отдадим это нашему кавалеристу на память, когда он проснется. Теперь займемся раной.
Фелиция осторожно обследовала рану щипцами, извлекла из нее кусочек ткани и показала санитарам.
– Видите, стрела затащила в рану кусочек его туники. Ни в коем случае нельзя оставлять в ране посторонние предметы: это может вызвать заражение крови, а потом и смерть пациента. Особенно если он потерял много крови. Итак, Юлий, что нам советует Цельс в подобных случаях?
Санитар на секунду задумался, вспоминая долгие часы, проведенные над свитками, которые давала ему Фелиция.
– Надо заполнить рану корпией, смоченной в уксусе, чтобы остановить кровотечение, и чистым сотовым медом, который способствует заживлению ран.
– Совершенно верно. Уксус также поможет предотвратить загрязнение раны. Как долго, по-твоему, надо ждать, перед тем как зашить рану?
Санитар покраснел.
– Если честно, не знаю.
Она улыбнулась.
– Ты не стал попусту гадать, это похвально. Из тебя выйдет медик, Юлий. Правильный ответ: перевязки необходимо делать ежедневно, постоянно уменьшая количество корпии, пока по цвету и на ощупь ткани не станут здоровыми. Лишь тогда можно спокойно закрыть рану. Отлично, коллега. Будем надеяться, что мы вернем пациента в строй.
В последующие три часа, в течение которых Восьмая центурия прочесывала лес, больше ничего обнаружить не удалось. К полудню солдаты вышли из тени деревьев на яркий солнечный свет, перекусили у кромки леса, а потом, закинув за плечи шесты с вещами, бодрым шагом двинулись к заранее обговоренному месту встречи. За время десятимильного перехода по открытой местности они не встретили никаких подозрительных следов и примерно через час догнали легион.