Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)
-
Год:2010
-
Название:Стрелы ярости
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Китаина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-699-76742-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги
В трехстах шагах выше по течению группа вениконских разведчиков обнаружила на восточном берегу громадный валун, рядом с которым русло сужалось так, что с разбегу легко можно было перепрыгнуть реку. Полдюжины воинов оттолкнулись от гранитной глыбы, и все, кроме одного, благополучно приземлились на другой стороне. Веникон, который не дотянул до берега примерно на шаг, плюхнулся в воду, забарахтался, и течение сразу же унесло его вниз.
Оставшиеся варвары повернулись, чтобы подать сигнал товарищам, и сразу же попали под залп копий солдат Второй когорты, выступивших из-за пелены дождя. Солдаты поспешили к берегу и торопливо выстроились в шеренгу, готовые встретить следующую волну варваров. Всех вениконов перебили, а трупы бесцеремонно сбросили в Красную реку, и они поплыли вниз по течению. По знаку центуриона половина солдат выстроилась в оборонительную шеренгу, а другая, укрывшись за их спинами, взялась за лопаты и расширила русло реки так, чтобы нельзя было допрыгнуть до берега. Теперь, когда ливень прекратился, позиции Второй когорты просматривались достаточно отчетливо. Несколько центурий распределились вдоль западного берега и ждали в засаде на случай, если повторится что-то подобное. Скавр задумчиво смотрел на солдат, расширявших русло Красной реки.
– Там им ничего не светит, река несется слишком быстро. Я больше опасаюсь, что они переправятся ниже по течению.
Фронтиний поморщился. В воздухе по-прежнему висела мелкая морось.
– Можно послать туда больше людей.
– Да, но нужно охранять всю реку. Если убрать оттуда наших людей, варвары найдут способ переправиться выше. Надо наилучшим образом использовать имеющиеся у нас силы.
Он снова посмотрел на юг, но воины вениконов, спустившиеся по восточному берегу, уже растаяли в вечерних сумерках. Дождь сменился густым туманом, в теплом воздухе от влажной земли поднимался пар.
Восьмая центурия и воины Марто, промокшие и заляпанные грязью, лежали на северном берегу небольшой речушки – притока Красной, которая протекала у подножия длинного каменистого выступа, прорезавшего склон горы к западу от водопада. Стоя в воде, Марк выглядывал из-за гребня, с трудом различая фигуры вениконов, мчащихся вниз по восточному берегу всего в двухстах шагах от них. Через пару минут они поравняются с местом, где ручей впадает в реку, откуда будет ясно видно Восьмую центурию, укрывшуюся под скалой. Марк жестами показал своим солдатам, чтобы те лежали в грязи. В поле зрения возник варвар, разведывающий дорогу для войска. Расплывчатая фигура едва виднелась в клубах тумана, висевших в теплом влажном воздухе. Веникон присел на корточки, повертел головой, прислушиваясь, и двинулся вниз по берегу реки. За ним последовало еще несколько человек, но они уже не так внимательно смотрели по сторонам, как разведчик.
– Почему он нас не заметил?
Марто тоже перешел на шепот.
– Туман. Грязь. Везение.
– Они ищут места для переправы.
– Да, ты видел у них топоры? Они собираются срубить дерево, перекинуть его на ту сторону, а потом часть войска спустится и тихонько перейдет реку. Твои командиры расставили солдат вдоль берега, но в таком тумане…
Марто покачал головой, и Марк понял, что его так расстраивало. В условиях ограниченной видимости такая брешь в обороне останется незамеченной, и вениконы переправятся на другой берег в таком количестве, что их уже нельзя будет удержать.
– Я насчитал всего тридцать человек.
Марк повернулся к вожаку вотадинов.
– Предлагаешь на них напасть?
Марто поджал губы, глядя прямо перед собой.
– В таком тумане они не заметят нашего приближения, и мы сможем напасть внезапно.
– А если за ними придут другие?
– Будем отбиваться, пока у твоих людей не кончатся стрелы. Нельзя допустить, чтобы они незаметно перешли на тот берег.
Марк кивнул.
– Ты прав. Надо покончить с ними, пока их не стало больше.
Марто хлопнул его по плечу.