Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - Жан-Кристиан Птифис (2011)
-
Год:2011
-
Название:Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Петровская, И. И. Аникьев, Т. Ю. Петрухина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:311
-
ISBN:978-5-227-08237-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - Жан-Кристиан Птифис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его собеседники возмущаются: слова Иисуса задели их за живое. Страдая от римской оккупации, они заявляли в знак протеста, что они потомки Авраама и никогда не были ничьими рабами. Как он может заявлять, что они станут свободными. Он отвечает, что грех делает людей рабами, а Сын освобождает их и делает свободными. Собеседники отказываются это слушать. Их отец — Авраам. Они родились не от «любодеяния» и имеют лишь одного Отца — Яхве! Вероятно, эти слова — намек на загадочные обстоятельства рождения Иисуса, из-за которых уже ходили слухи, что он незаконный сын. Позже полемист Цельс, подхватив эти сплетни, назовет Иисуса незаконным сыном некоего Пантеры (Bar Panthera — искаженное Bar Parthe’nos, «сын Девы»). Иисус заявляет им: «Если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что я от Бога исшел (вышел. — Ред.) и пришел […]. Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины…»{510}. Враги Иисуса обвиняют его в том, что он самаритянин — это позор! — и что он одержим демоном. Он возражает: «Во мне беса нет, но я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. Впрочем, я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек»{511}. Фарисеи и саддукеи чуть не задохнулись от возмущения. Теперь они уверены, что Иисус одержим демоном.
— Авраам умер, и пророки тоже; а ты говоришь: «тот, кто соблюдет мое слово, тот не вкусит смерти вовек». Или ты больше, чем наш отец Авраам, который умер? Пророки тоже умерли. Чем ты себя делаешь (то есть кем себя считаешь. — Ред.)?
— Авраам, отец ваш, рад был увидеть День мой, и увидел и возрадовался.
— Тебе еще нет пятидесяти лет — и ты видел Авраама?
— Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь{512}.
Услышав эти кощунственные и совершенно невыносимые для них слова, собеседники Иисуса взяли камни, чтобы бросить их в него, но Иисус сумел вырваться от них и выйти из Храма{513}.
Слепой от рождения
Мы дошли до субботы, которая наступила сразу после Праздника кущей. В этот день ученики Иисуса увидели на своем пути нищего, слепого от рождения, и спросили своего учителя: «Равви! Кто согрешил, он или родители его, что он родился слепым?»{514}Этот вопрос вечно вставал перед израильтянами, и о нем всегда спорили. Для людей с архаичным типом мышления несчастья не бывает без предшествующего греха. Страдание — дитя вины. Для Иисуса такой связи нет. Слепота этого человека не связана со злом, которое могли совершить слепой или его родители. Он уже отказался считать виновными несчастных жертв обрушения башни Силоам, о котором ему рассказали. Не давая ни богословского, ни философского объяснения страданию безвинных людей, Иисус лишь сказал, что присутствие здесь этого слепого позволит явиться делам Божьим. Он плюет на землю, берет получившуюся с помощью его слюны лечебную грязь и кладет ее на глаза слепому. Можно вспомнить, что он поступил так же со слепым из Вифсаиды. Но на этот раз слюна не творит чудо напрямую. «Пойди, умойся в купальне Силоам»{515}, — посоветовал он нищему. Евангелист спешит пояснить, что Силоам означает «посланный» (а быть посланным — суть предназначения Иисуса). Ученики и учитель идут дальше своим путем, а слепой следует совету, промывает себе глаза и возвращается исцеленным.