Королевство крыльев и руин - Виктория Шваб (2013)
-
Год:2013
-
Название:Королевство крыльев и руин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-04-091510-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обращение к роду революционной Англии командующего объединённой австро-прусской армией Генриха Вильгельма Генриха, герцога Оранского в ходе Битвы первой группировки.
Королевство крыльев и руин - Виктория Шваб читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бедняга! – холодно поддел его Виктор. – А теперь, извини…
Он выразительно приподнял батончик.
Эли оставил нож прямо в ране.
– Брезгуешь?
Виктор пожал плечами.
– Просто легко отвлекаюсь, – ответил он. – Выглядишь ужасно. Ты спал? Ел?
Эли моргнул и отложил нож.
– Думал.
– Организм мыслями не питается.
– Думал об этой способности. О регенерации. – Глаза у него блестели. – Почему из всех возможных способностей у меня оказалась именно она? Может, все не случайно. Может, есть какая-то корреляция между личностью и получаемой способностью. Может, это – отражение психики. Я пытаюсь понять, как вот это, – он поднял окровавленную, но неповрежденную руку, – отражает меня. Почему Он решил дать мне…
– Он?! – переспросил Виктор недоверчиво. Сегодня он был не в том настроении, чтобы говорить о Боге. – Согласно твоей теории, – заявил Вик, – поступление адреналина и желание выжить дали тебе этот талант. Не Бог. Тут нет высших сил, Эли. Это наука и вероятность.
– Возможно, до какой-то степени. Но когда я забирался в воду, я доверил себя Ему…
– Нет! – огрызнулся Виктор. – Ты доверил себя мне!
Эли замолчал, но начал барабанить пальцами по столу. Через несколько секунд он объявил:
– Мне нужен пистолет.
Виктор, откусивший от батончика, чуть не подавился.
– И зачем это?
– Чтобы по-настоящему проверить скорость регенерации, конечно же!
– Конечно же. – Виктор закончил перекус. Эли встал налить себе воды. – Послушай, я тут тоже думал.
– О чем? – спросил Эли, приваливаясь к столу.
– О моей попытке.
Эли сдвинул брови:
– Ты ее уже сделал.
– О моей следующей попытке, – уточнил Виктор. – Я хочу этим вечером снова попытаться.
Эли посмотрел на Виктора, склонив голову к плечу.
– По-моему, это плохая идея.
– Почему это?
Эли немного поколебался.
– Я все еще вижу след от твоего больничного браслета, – сказал он наконец. – По крайней мере, подожди, пока не почувствуешь себя лучше.
– По правде говоря, я чувствую себя хорошо. Более чем. Отлично себя чувствую. Цветочки, солнце, блеск.
На самом деле Виктор Вейл чувствовал себя не блестяще. Мышцы ныли, вены казались странно лишенными воздуха, и никак не удавалось избавиться от головной боли, которая преследовала его с того момента, как он открыл глаза под ярко-белым светом больничных ламп.
– Дай себе время восстановиться, ладно? – предложил Эли. – И тогда мы поговорим о новой попытке.
В этих словах не было ничего явно неправильного, но Виктору не понравилось то, как они были сказаны: тем же спокойным, осторожным тоном, каким люди пользуются, когда хотят кого-то постепенно подвести к отказу, пригладив «нет» до «не сейчас». Что-то было не так. И внимание Эли уже уходило обратно к ножам. Уходило от Виктора.
Он стиснул зубы, чтобы удержать вертящееся на языке ругательство, и старательно пожал плечами.
– Ладно, – сказал он, подхватывая рюкзак. – Наверное, ты прав, – добавил он с зевком и ленивой улыбкой. Эли ответно улыбнулся, и Виктор повернул к коридору и своей комнате.
Незаметно прихватив по дороге шприц-тюбик с адреналином, он закрыл за собой дверь.
* * *
Громкую музыку Виктор ненавидел почти так же сильно, как толпы пьяных. На вечеринке присутствовало и то и другое, и это становилось еще невыносимее, потому что сам Виктор был трезв. Никакого пойла. На этот раз – нет. Ему нужно… необходимо… чтобы все было четким, особенно если он собирается проделать все в одиночку. Эли по-прежнему, надо полагать, сидит в квартире и режет себе кожу, считая, что Виктор сидит у себя в комнате – дуется, зубрит… или и то и другое одновременно. А на самом деле Виктор сбежал через окно.