Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Таинственный портал

Таинственный портал - Бобби Пирс (2016)

Таинственный портал
Вильям Вентон владеет удивительным талантищем – он с легкостью отгадывает самые трудные коды и коды. Благодаря своим способностям он угождает в таинственный Университет, спасает семью и неожиданно становится известнейшим. Его окружают взбалмошные ученые, находчивые роботы и дружки, среди которых есть даже говорящая дверка. Но у славы есть и противоположная сторона. Понтус Диппель нагнулся к сканеру возле эскалатора. Остался предпоследний обход на завтра, и можно шагать домой. Наверху, в подвале были набраны предметы, привезанные изо всех уголков мирка – самые нечастые и ценные амулеты. Теперь они располагались в надежном Книгохранилище невероятных археологических вещиц в Институте изыскания постчеловека. Пучок зеленных лучей сканировал лоб Понтуса, и дверки лифта с певучим звуком расступились. Понтус вошел в кабинку, за ним вкатились два-три робота - телохранителя. Двери захлопнулись. Спустившись неглубоко под землю, эскалатор снова раскрылся. Вильяму предстоит вновь разгадать много загадок.

Таинственный портал - Бобби Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вильям сел рядом с Слаппертоном, тот нажал на кнопку на приборной панели, и они помчались по коридору, задевая стены воздушной подушкой. Вильям пристегнулся ремнем безопасности и посмотрел на Бенджамина Слаппертона. Он был рад снова его видеть. Ветер от работающего сзади вентилятора трепал темные волосы учителя, а его очки прыгали на носу вверх и вниз. Вильям чуть не вывалился из гольф-кара, когда они резко вошли в очередной поворот. Кар отскочил от стены, и они помчались еще быстрее. Вильям обеими руками держался за сиденье.

– Почему мы так спешим? – Вильям попытался перекричать шум вентилятора.

– Посмотри вокруг! – крикнул в ответ Слаппертон. – Институт уже не тот, что прежде.

– Знаю, – сказал Вильям. – Это из-за Талли.

– Вот именно. Я покидаю свою лабораторию только в случае крайней необходимости.

– А зачем все эти меры безопасности? Он же в криозаморозке и вряд ли сможет сбежать.

– Это ведь Абрахам Талли! С ним осторожность никогда не помешает. К тому же мы не знаем, нет ли у него сообщников. Так что меры безопасности нужны скорее для того, чтобы сюда никто не проник, а не для того, чтобы он не выбрался отсюда.

– Кто-то пытался пробраться сюда и освободить его?

– Пока это всего лишь меры предосторожности, – сказал Слаппертон. – Мы думаем, что все, кто ему помогал, давным-давно мертвы. Еще один из недостатков бессмертия…

Слаппертон резко затормозил и Вильяма швырнуло вперед.

– Все это очень мешает тем из нас, кто пытается закончить важные дела здесь, в Институте. – Слаппертон махнул роботам-охранникам, преграждавшим путь. Один тут же подъехал к ним.

– Мы же проезжали тут четыре минуты назад! – раздраженно воскликнул Слаппертон.

Робот не ответил, только поднял такой же сканер, как у роботов, что были возле ворот.

– Он со мной. У нас нет на это времени, – спорил Слаппертон.

– Он не получил допуск.

После того как им обоим все-таки пришлось пройти сканирование, робот-охранник нажал кнопку на стене, шлагбаум поднялся и с грохотом ударился о стену.

Слаппертон вдавил педаль в пол, и машина на воздушной подушке снова набрала скорость.

– Без допуска нельзя ходить по коридорам. Все, кто младше восемнадцати, должны перемещаться только в сопровождении взрослого.

– А что же мне тогда делать? – спросил Вильям.

– Лучше никуда не ходи, – ответил Слаппертон и снова крутанул руль. Они обогнули угол и помчались по еще одному длинному коридору. Машина на воздушной подушке задела робота, похожего на банку газировки на колесиках. Единственный большой глаз робота вращался из стороны в сторону.

– А если тебе все-таки приспичит куда-то пойти, то делать это можно только в сопровождении вот такого робота. – Слаппертон указал на робота, которого они только что чуть не сбили.

– Смотрите, куда едете! – рявкнул робот им вслед.

– Это робот-сопровождающий. В Институте они повсюду. Достаточно помахать ему, и он подъедет. Все равно что такси поймать, – крикнул Слаппертон. – Если куда-нибудь соберешься, можешь заказать его прямо из комнаты. Твоя дверь это устроит.

Они проехали мимо еще нескольких роботов-охранников с лазерными пушками. Роботы останавливались и провожали Вильяма взглядами.

– Что это у них за оружие?

– Замедляторы, – ответил Слаппертон. – Неприятная штука. Стреляют лучами, которые дестабилизируют атомы в твоем теле. Мы еще называем это «желейной технологией». На машины тоже действует.

– И что будет, если в тебя выстрелят такой штукой?

– Тело станет дряблым как желе, – поежился Слаппертон. – Лучше держись от них подальше.

– Все это началось после того, как сюда привезли Талли? – спросил Вильям.

– Да. Почти никого из учеников сейчас в Институте нет.

– А где Иския? – спросил Вильям. Он очень хотел с ней увидеться и испугался, что она тоже уехала.

– Иския одна из немногих, кто остался. Она теперь полевой ассистент.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий