Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Страна Лавкрафта

Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф (2016)

Страна Лавкрафта
Аттикус Тернер, только что возвратившийся с Корейской междоусобицы ветеран, ока-зается дальним предком некоего Тита Брейтуайта, всесильного колдуна из городишка Арпхэм, и обладает силой его кровушки. Это вовлекает в интрижки американских магических лож не только Аттикуса, но и все его бесчисленное семейство. Им приходится столкнуться с кощунственными ритуалами, колдовскими гримуарами, странствиями на край Вселенной, монстрами с бесчисленными щупальцами, призраками теософов, оборотнями, проклятьями и ожившими объектами! Добро прикатить в страну Джойса! ДЖИМОВА МИЛЯ – размерность измерения, которой льзоваются исключительно чернокожие автомобилисты. Вычисляется как растояние, помноженное на страх, шизофрению, издевательства и злобу в переменных пропорциональностях. Из-за непредсказуемости итога не дает наверняка рассчитать время в тропе, а также подвергает самочувствие и рассудок мореплавателя бесконечным испытаньям. Из " Безопасного справочника для негров ", зимний выпуск 1954 гектодар.

Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Основатель Арпхема, – подсказал Уильям, подходя к портрету с ключами в руках. – Свое состояние Брейтуайты заработали на грузоперевозках, однако Тит Брейтуайт живо интересовался натурфилософией – естествознанием. У бостонских соседей его изыскания вызывали недовольство, поэтому он основал Арпхем и построил эту ложу – своего рода убежище, в котором он вместе с единомышленниками мог бы проводить эксперименты вдали от посторонних глаз.

– Странно, что он выбрал именно это место, – заметил Аттикус. – Особенно, если учесть, как жители Байдфорда относятся к ведьмам и колдунам.

Уильям вежливо кашлянул.

– При всем уважении, мистер Тернер, Тит Брейтуайт не был колдуном.

– А разве за колдовство вешали только ведьм?

– Вы правы, сэр. Однако Тит Брейтуайт наладил хорошие отношения со светской публикой Байдфорда. Благодаря богатству и политическим связям он сумел оказать городу определенную поддержку, а взамен его жители стали охранять подходы к Арпхему – отваживали излишне любопытных, так сказать. Иными словами, Брейтуайту удалось обратить их предрассудки во благо.

– Сомнительное утверждение, – заметил Аттикус. – Что-то не припомню, чтобы от предрассудков была хоть какая-то польза.

– Безусловно, сэр, – не стал спорить Уильям. – Возможно, тут он был не прав. И, возможно, именно это его погубило. В тысяча семьсот девяносто пятом году здесь случился страшный пожар. Здание ложи сгорело дотла, похоронив самого Тита Брейтуайта, а также его помощников и почти всю семью. Нынешний хозяин ложи – потомок двоюродного брата Тита Брейтуайта, который в то время проживал в Плимуте.

– И чем же занимается нынешний господин Брейтуайт? Все тем же, грузоперевозками?

– Много чем, его интересы довольно разнообразны.

– А в чем, если не секрет, причина его интереса ко мне и моим родственникам?

– Не могу знать, сэр. В любом случае, я не имею права это обсуждать. Я лишь слежу за хозяйством господина Брейтуайта.

– Правда? – Аттикус кивнул в сторону портрета. – Судя по вашему рассказу, вы немало осведомлены о делах семьи.

– Это все история, мистер Тернер. Будем считать мой рассказ маленькой экскурсией. А теперь разрешите проводить вас в ваши комнаты.

Лестница на второй этаж находилась в западном крыле. На площадке посередине имелось окно, через которое в помещение попадал свет, но, как и в холле, тут же висели люстры и настенные лампы.

– Откуда у вас здесь электричество? – поинтересовался Аттикус.

– За гаражом позади дома есть генераторная, – ответил Уильям. – В двадцатых, когда господин Брейтуайт заново отстраивал ложу, он решил добавить кое-какие современные удобства. Так что к вашим услугам все человеческие радости, в том числе и кран с горячей водой.

Поднявшись наверх, повернули направо. Центральную часть второго этажа занимали игровая, библиотека и курительная комната. Уильям кратко показал доступные развлечения, подчеркнув, что они в полном распоряжении гостей. О, разве что курительная предназначена только для мужчин.

– Что мы там говорили про предрассудки? – пробурчала Летиша.

– А на третьем этаже что? – спросил Аттикус.

– Личные покои господина Брейтуайта. Уверен, он с радостью пригласит вас туда по возвращении. – Уильям пошел дальше. – А пока что я поселю вас в восточном крыле. Там тише, чем в западном, к тому же вы будете одни, так что другие гости господина Брейтуайта вас не побеспокоят.

– Здесь есть и другие постояльцы?

– Пока нет, сэр, но в ближайшие дни будет проходить собрание ложи. Полагаю, ее члены скоро начнут съезжаться.

– Цель этого собрания вам, конечно же, тоже неизвестна.

– Вы весьма проницательны, мистер Тернер.

Уильям провел их в восточное крыло и остановился у третьей двери справа.

– Это ваша комната, мистер Тернер, – сказал он, вставляя ключ в замок. – Она соединена с соседней, в которой будет жить мистер Берри.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий