Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф (2016)
-
Год:2016
-
Название:Страна Лавкрафта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Ю. Молчанов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:41
-
ISBN:978-5-04-093378-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Летиша, нет. Нам с Джорджем туда не очень-то хочется, а еще ты. Это тебе не просто расистская глушь, это что-то… вообще непонятное.
– Тем более, зачем тогда отказываться от дара свыше?
– «Дар свыше», – повторил Марвин. – И кто из нас тут еретик?
Он снова засмеялся, но вовремя отодвинулся от стола, и нога Летиши до него не достала.
Однако Аттикус с Джорджем были непреклонны.
* * *
Летиша заночевала в комнате Марвина, а он сам устроился на раскладном диване в гостиной. Джордж с Аттикусом урвали несколько часов сна на паре матрасов в подвале. Джордж заснул сразу же, Аттикус до полуночи читал.
Будильник прозвонил без четверти два. Джордж решил провести ревизию в автомобиле, Аттикус пошел на кухню. Марвин уже поставил кофе.
– Летиша тоже проснулась, – походя бросил он. – Слышал, как она ходит. Но провожать вас, скорее всего, не будет.
– Прости, что так вышло. Глупая ссора.
– Да ладно, я сам тоже хорош, нечего было ее дразнить. Она вообще-то приехала занять у меня денег. Не знаю пока, на что, но наверняка это какое-нибудь очередное «повеление свыше». А раз того хочет Иисус, то как мне отвертеться? Одна беда: оказалось, я еретик и смеюсь над Божьим промыслом, и она вбила себе в голову, что Господь решил ее испытать. Теперь ей якобы нужно меня переубедить, а сделать это можно, только помогая вам. – Он покачал головой. – Все от мамаши, та тоже постоянно так себя оправдывала. Летиша, в отличие от нее, хотя бы искренне в это верит…
Аттикус не знал, что ответить, поэтому молча пил кофе.
– Короче, ничего страшного. Придумает что-нибудь еще и сразу остынет, – подвел черту Марвин. – Божью волю можно ведь толковать по-разному.
Вернулся Джордж.
– Все, готовы.
– Может, кофе на дорожку? – предложил Марвин.
– Спасибо, не надо. Спать мне в ближайшее время не захочется, а останавливаться в лесу и искать кустики совсем неохота.
– Дело ваше, – сказал Марвин. – Ладно, берегите себя. Поедете обратно, загляните, чтобы мы знали, что все в порядке. – Он посмотрел на Аттикуса. – Мы с Летишей помолимся за вас.
За рулем сидел Джордж. Ехали на север, через белый Спрингфилд. У городской черты их задержал светофор, и тут на соседней полосе пристроился патрульный автомобиль. Джордж головой вертеть не стал, Аттикус последовал его примеру. Зажегся зеленый, полицейские пропустили «Вуди» вперед, а сами пристроились сзади и следовали за ним до самого выезда. Когда стало ясно, что «паккард» с пассажирами точно уезжает, патрульные отстали. С одной стороны, хорошо, что не остановили, с другой – их появление подсказывало, что затея с ранним выездом лишена смысла.
– Байдфорд куда меньше Спрингфилда, там из ночных патрулей только небось помощник шерифа, и тот сидит в участке, закинув ноги на стол, – рассудил Джордж.
– Да, было бы здорово. – Улыбка у Аттикуса вышла идиотской. – Главное, что ты в это веришь.
По трассе шли быстро и в начале третьего проехали съезд на Нью-Сейлем. Вдруг Джордж погасил фары и свернул на обочину.
– Что такое? – спросил Аттикус.
– Не знаю, может, почудилось… Нас как будто кто-то преследует.
Они посидели в темноте, вглядываясь в развилку, которую только что проехали: столб с фонарем и больше ничего.
– Значит, почудилось, – решил Джордж, хотя уверенности в его голосе не было.
Через несколько миль встретился знак, сообщивший, что они въезжают в округ Девон. После него – перекресток; на нем повернули в сторону Кинг-стрит, главной улицы Байдфорда. На карте, которую добыл Марвин, было видно, что до моста через речку Торридж можно добраться, минуя центр города, но Джордж с Аттикусом решили: лучше проехать напрямик, чем случайно свернуть не туда и заблудиться.