Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)
-
Год:2015
-
Название:Пророчество Паладина. Негодяйка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-04-093898-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но змеиный король прополз мимо, не заметив его, нацеленный на жертв дальше в лабиринте, скорее всего, на его друзей. Уилл отступил, прыгнул и перелетел через открытую западню. И побежал со всех ног: головокружение все еще сказывалось на его способности удерживать равновесие, он огибал углы лабиринта.
Когда он повернул в первый раз, не сбавляя хода, гигантский змей пробил очередную стену в нескольких ярдах справа от него. Вглядевшись за развалины, оставленные королем на пути, Уилл увидел остаток его свиты – по меньшей мере сорок солдат пробирались через обломки у входа, пытаясь последовать за своим предводителем.
В нескольких поворотах впереди Джерико крикнул Нику:
– Отвлеки его! Но без глупостей!
– Щаз-з, – сказал Аджай.
Ник разразился оскорбительными жестами и звуками, адресуя их приближающемуся чудовищу, и побежал вправо по узкому гребню стены, как по середине улицы.
Змеиный король увидел и услышал Ника и слегка изменил курс, пускаясь в погоню и пробивая все новые стены на своем пути.
– Держитесь за мной, – сказал Джерико Аджаю и Элизе. – И закройте глаза.
– Опять! Только не это… – сказал Аджай.
– Делайте, что я говорю, если хотите уцелеть, – сказал Джерико.
Они послушались. Звук и ярость, возникшие в нескольких футах от них, на мгновение заглушили грохот, вызванный продвижением большой змеи. Аджай и Элиза ощутили волну тепла, острый запах и присутствие рядом с собой огромного дикого зверя. А когда открыли глаза, почти ничего не увидели – обзор загораживал неслыханно огромный медведь-гризли.
Из пасти медведя вместе с яростным ворчанием вырвался гулкий, едва узнаваемый голос Джерико:
– ЗАБИРАЙТЕСЬ МНЕ НА СПИНУ! БЫСТРЕЙ!
Медведь присел на всех четырех лапах, под шерстью у него перекатывались огромные клубки мышц. Элиза сразу вскочила на него, но Аджай застыл, глазея на медведя.
– НУ, АДЖАЙ!
Аджай подскочил, словно его ударили электрохлыстом, и оказался на спине медведя позади Элизы; вместе они полезли выше, на плечи зверя.
– ДЕРЖИТЕСЬ. И ПРИГНИТЕ ГОЛОВЫ!
Оба крепко вцепились в шерсть и опустили головы. Они услышали, как неподалеку змея пробила соседнюю стену; оглянувшись, Аджай увидел верхнюю часть змеиного короля; он забирал вправо, и между ними оставалось лишь несколько стен лабиринта.
Уилл, отчаянно стараясь их догнать, стремительно огибал повороты. Сворачивая за очередной угол, он на мгновение увидел впереди медведя и цепляющихся за него Аджая с Элизой, но они тут же исчезли за новым поворотом.
«Ого, – подумал Уилл; даже сейчас он не потерял способность удивляться. – Тренер полностью превратился в медведя».
Ник не оглядывался, пока не добрался до дальнего правого края лабиринта; теперь впереди было только болото. Наконец оглянувшись, он увидел, что гигантский змей прокладывает себе путь по лабиринту к нему, опрокидывая стены. Ник запрыгал, размахивая руками:
– СЮДА, ЗМЕИНЫЕ ГЛАЗА! ДОСТАНЬ МЕНЯ, НУ, ГРОМАДИНА! ПОГАНЫЙ УРОДЕЦ!
Они находились в длинном проходе, выходящем на болото, поэтому Джерико – или «медведь», как воспринимали его Элиза с Аджаем (сидя на спине гигантского медведя, им трудно было думать о нем как о «тренере Джерико»), повернулся и побежал назад, к следующему повороту, потом снова повернулся и устремился к дальней стене.
Элиза подняла голову и посмотрела наверх; сообразив, что собирается делать медведь, она послала Уиллу мысль:
«О боже, Уилл, он собирается пройти сквозь стену!»
Уилл резво повернул за угол и успел увидеть, как гигантский медведь опустил голову и проломил стену перед собой. От его удара камни словно испарялись, и медведь, не сбившись с шага, прошел в созданную им брешь и двинулся к следующей стене. Элиза и Аджай держались за него изо всех сил. Уилл пролез за ними.