Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)
-
Год:2015
-
Название:Пророчество Паладина. Негодяйка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-04-093898-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Странно, – заметил Аджай. – Должны бы быть следы или по крайней мере углубления, но здесь все словно выметено.
– Может, здесь есть уборщик, – предположил Ник. – Который сачкует.
– Да, наверное, так и есть, – сказал Элиза.
– Что это было? – спросил Уилл.
Он остановился. Остальные тоже. Все прислушались. Ничего, кроме звуков капающей воды.
– Сейчас я этого не слышу, – сказал Уилл.
– А что это было? – спросила Элиза.
– Не знаю, что-то слабое, как будто вдалеке. Идем дальше.
Еще несколько ступенек, и они оказались почти на середине пролета.
– Вот, опять, – сказал Уилл.
Все сразу остановились. На этот раз услышали все.
Шуршание, словно что-то скользило по камню.
Неожиданно оно оборвалось.
– Откуда доносится? – спросила Элиза.
– Не пойму, – ответил Уилл. – То ли над нами, то ли под нами.
– И там, и там, – сказал Аджай.
Уилл повернулся к Элизе:
«Давай проверим».
«Ты бери верх, я – низ», – ответила она.
Он включил Сеть и посмотрел на площадку наверху; одновременно он услышал, как Элиза посылает сигналы эхолокации вниз.
На Сети Уилла появились большие тепловые следы, с полдюжины, слабо видные сквозь камень, но явно движущиеся к ним примерно в двух пролетах отсюда.
«Плохо, – передала Элиза. – Примерно полдюжины».
«Здесь то же самое. Но полдюжины чего?»
«Не знаю. Но я знаю, почему ступени чистые. Они не идут. Они ползут».
Девять
Житейская заповедь Уилла № 9: Минута час бережет
– Аджай, встань между нами, – тихо велел Уилл.
Ник встал между Аджаем и лестницей наверх, Уилл и Элиза шагнули вниз, и Аджай оказался в середине. Зловещие звуки – и силуэты в Сети – приближались.
– Спустимся на следующую площадку, – полушепотом сказал Уилл. – Встанем в углу, откуда видно и верх, и низ.
Они преодолели последние ступени до площадки и заняли позицию в углу. – Мне понадобится топорик? – шепотом спросил Аджай.
– Если не найдешь ничего более действенного, – ответил Уилл.
Он напряженно думал, рассчитывая следующий шаг. И быстро сообразил.
«Попробую сбежать вниз и сманить этих тварей на другой уровень, подальше от нас», – передал он Элизе.
«Ладно».
«Можешь заставить тех, что над нами, думать, будто мы где-то в другом месте? Ну, хоть ненадолго. Чтобы выиграть время».
«Попробую. Что, по-твоему, они такое?»
«Я дам тебе знать. И постараюсь узнать, где они держат Джерико. Думаю, он близко».
«Поняла».
– Аджай, Ник, оставайтесь с Элизой, – прошептал Уилл. – Я сейчас вернусь.
Уилл посветил вниз, на следующий пролет: тот оказался последним и выходил на нечто вроде открытого ровного плаца с таким же каменным полом. Тепловые следы были на этом уровне, где-то дальше в темноте, все еще в пятидесяти с лишним ярдах. Ник схватил Уилла за руку и остановил.
– Чувак, ты уверен? – спросил он.
– Да.
Уилл кивнул Элизе и выключил свой фонарик. Включив вместо него Сеть и делая первый шаг вниз, он услышал, как Элиза посылает вверх и за угол вокализ: точное подражание угрожающему реву большой кошки. Уилл посмотрел в ту сторону и заметил, что тепловые следы наверху остановились.
– Милостивый боже, это испугало даже меня, – прошептал Аджай.
– Ага, как будто это трудно, – сказал Ник; потом повернул голову к Элизе: – Погоди, это была ты?
– Да, – сказала Элиза.
Уилл глубоко вдохнул и сбежал вниз по лестнице. Он держался середины, где, как он знал, идти было легче, и, как только выскочил на плац, понял, что и там камни чистые. Надежная опора. Хорошо.
А впереди перед ним – много скольжения.
Он замер и открыл свое восприятие, впитывая впечатления от окружающего и сразу их оценивая.