Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нужно успеть поговорить перед началом, – продолжает он, на этот раз обращаясь к Дэмиену. Затем смотрит на меня. – Ты нас не оставишь?

Мне хочется протестовать, но вместо этого я киваю. Говорить я не решаюсь, боясь, что голос дрогнет и выдаст меня. Дэмиен сжимает мою руку.

– Иди, – шепчет он. – Скоро увидимся.

Я снова согласно киваю, но не двигаюсь с места. Мейнард отводит Дэмиена в небольшой конференц-зал. Я знаю, что это помещение выделили их команде на время слушаний. Я еще какое-то время тяну, не желая входить в зал суда за тяжелыми деревянными дверьми. Может, если я не войду, слушание так и не начнется?

Так я стою, проклиная свою глупость, как вдруг слышу свое имя. Сначала я думаю, что это кто-то из репортеров пытается привлечь мое внимание. Но потом различаю знакомые нотки и хмурюсь – не может быть!

Да, так и есть.

Оли.

Я поворачиваюсь и тут же вижу его. Оли. Орландо МакКи. Мы выросли вместе и были лучшими друзьями, сколько я себя помню.

Человек, который не раз говорил мне, что быть с Дэмиеном – опасно. Мужчина, по мнению Дэмиена, влюбленный в меня. Было время, когда я прибегала к Оли и, повиснув на шее, выплескивала все свои страхи. Теперь же я не могу понять, что испытываю в его присутствии, – лишь стою, будто вкопанная, и смотрю, как он быстрым шагом идет ко мне. Едва переводя дыхание, Оли протягивает мне руку – потом медленно опускает, поняв, что я не отвечаю ему взаимностью.

– Не знала, что ты участвуешь в процессе, – говорю я без обиняков.

– Я звонил в гостиницу, но вы уже уехали.

– У меня есть мобильный, – хмуро отвечаю я.

– Знаю, – кивает он. – Надо было позвонить, но все решилось в последнюю минуту. Мейнард узнал, что я учился в колледже вместе с одним из младших юристов со стороны обвинения, и пригласил меня.

– В колледже? И как это немецкий юрист оказался в американском колледже?

– На последнем курсе, – отмахивается он. – Мир тесен…

– А Дэмиен знает, что ты здесь? – в голосе моем слышится холодность и резкость, и я уверена – Оли знает почему. Если бы Дэмиен сам подбирал команду защиты, Оли туда не вошел бы.

– Нет, – отвечает он, в смущении проводя рукой по волосам. Его всегда непокорные кудри теперь гладко зачесаны назад, а глаза скрыты очками в стиле Джона Леннона.

– Что я должен был сказать Мейнарду? Что Старк не желает меня видеть? Тогда мне пришлось бы объяснять почему. И если Старк не рассказал Мейнарду, что я сообщил тебе конфиденциальную информацию, то и мне нет причин говорить ему об этом.

– Мог бы что-нибудь придумать, – настаиваю я.

Он медленно кивает:

– Возможно. Но я разрабатывал защиту Старка еще в Лос-Анджелесе, целых три недели занимался лишь этим. И здесь я не только из-за личного отношения, но и потому, что знаю немецкие законы. Я могу быть полезен, Ники. И ты не хуже меня понимаешь, что сейчас Дэмиену важна любая помощь.

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не спросить, что он имеет в виду. Мейнард знает о том, что пережил Дэмиен, уж в этом я уверена. Но я полагала, что больше никто из команды не в курсе.

Так неужели же Оли?..

От этой мысли мне становится не по себе: я знаю, как сильно Дэмиен хочет, чтобы эта деталь его прошлого осталась в тайне. Но и спросить так, чтобы не выдать ее, не получится. Остается только надеяться, что на это заседание Оли приехал не потому, что вошел в этот круг осведомленных.

– Ты будешь за столом защиты? – спрашиваю я и чувствую облегчение, когда он качает головой.

– Я хотел сесть рядом с тобой, если ты не против.

– Не против.

Пусть наши отношения уже не те, но в самые тяжелые периоды моей жизни Оли почти всегда был со мной. Поэтому будет правильно, если и теперь он окажется рядом. Он с мягкой улыбкой кладет руку мне на плечо, но выражение лица неспокойно.

– Ты в порядке? В смысле, ты не… Ну, ты поняла?

– Нет, – говорю я, не глядя ему в глаза. – Все нормально.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий