Невидимая связь - Сандра Браун (1984)
-
Год:1984
-
Название:Невидимая связь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Перцева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:70
-
ISBN:978-5-699-82027-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невидимая связь - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Очевидно, ты не слишком хорошо помнишь ту ночь, – протянул он. – По крайней мере, не так, как помню я. Насколько мне известно, ты была не жертвой, а весьма рьяным участником. Умоляла взять тебя!
С каждым словом он опускал голову все ниже, пока не прижался губами к ее губам. Его язык ворвался в ее рот, как в завоеванный город. Он все сильнее тянул ее за волосы, откидывая голову назад. Поцелуй превратился в наказание.
Но его ярость так же быстро утихла. Он издал сдавленный звук, и губы стали нежными. Рука выпуталась из волос, стала гладить плечи и скользнула ниже. К застежке лифчика. Потом еще ниже Проникла за пояс ее джинсов, эластичную ленту бикини и стала ласкать гладкие полушария. В ее живот вжималось доказательство его страсти. Он оторвался от ее рта и проложил дорожку к ее уху. Дыхание было прерывистым и горячим.
– Лейни, почему ты заставляешь меня говорить подобные вещи?
Он вынул руку из ее джинсов, но его вздыбленная плоть по-прежнему прижималась к развилке ее бедер.
– Злишь меня, потому что отказываешься рассуждать разумно.
Он легонько сжал ее талию, стал ласкать груди.
– Я люблю тебя, Лейни.
Пальцы стали теребить ее соски.
– Люблю тебя.
– Вы всегда знаете, как найти нужные слова, не так ли, советник?
Он застыл. Резко отпрянул, взглянул ей в лицо и едва не отшатнулся.
– Считаешь себя самым умным? – прошипела она, поднимая блузку и надевая быстрыми, дергаными движениями. – Думаешь, что разгадал меня? Скажи ей, что любишь, и она упадет в твои руки, как спелый персик. Так ведь?
Он хранил каменное молчание.
– С той самой встречи в лифте ты делал со мной что хотел! Сначала воспользовался моей истерикой.
– О, дьявол! – прошипел он. – Ты опять? Неужели еще не отпустила себе грехи? Единственная безумная ночь за всю твою жизнь! Не ты первая, пора бы понять! Нечего пользоваться истерикой и опьянением как предлогом для того, чтобы делать все, что пожелаешь! Если бы мы встретились при других обстоятельствах, результаты были бы такими же! Я захотел бы уложить тебя в постель, а утром ты сбежала бы. Не смей винить меня в желании тебя утешить, когда ты в этом нуждалась, или валить всю ответственность на меня за то, что ситуация вышла из-под контроля!
Она облизала губы, стараясь взять себя в руки.
– Согласна, ты действовал исключительно из доброты, и я виновата в том, что произошло после того, как мы оказались в твоей квартире. И я не жалею о том, что мы занимались любовью. Потому что теперь есть Тодд и Манди. Но ты вломился в мой дом. В мою жизнь. Принудил к браку с тобой, чтобы наши дети родились законными. Теперь вообразил, что сможешь вкрадчивыми словами и нежными фразами уломать меня выполнить очередное твое желание.
– Ты закончила?
– Еще нет, – прерывисто выдохнула она. – Ты прав в одном. В молодости я отдала бы все за то, чтобы услышать, что мама меня любит. Но даже тогда эти слова были бы пустыми. Как и твои. В ее жизни я была не более чем необходимой принадлежностью, которой стала и для тебя. Хочешь поместить меня в одно из аккуратных маленьких отделений своей жизни и оставить меня там. Пока не будешь готов вынуть меня оттуда и немного поиграть.
– Неправда!
– Почему же ты ни разу не дал мне возможность выбирать? Любовь – это не только секс каждую ночь. Не только красивые слова. Любовь – желание дать женщине свободу, заставить почувствовать, что и она чего-то стоит, позволить любить в ответ!
– Ладно! – воскликнул он, разрезая воздух ладонью. – Все это прекрасно звучит, хотя на деле полная чушь! И ты это понимаешь. Я не собираюсь спорить с тобой о теории или психологии. Меня тошнит от всего этого. И еще больше от необходимости ходить на цыпочках вокруг тебя.
– В таком случае можешь вообще со мной не общаться.