Knigionline.co » Книги Приключения » Королева четырех королевств

Королева четырех королевств - Принцесса Кентская (2013)

Королева четырех королевств
Ее великое царское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Английской , и , конечно, великой царской семьи – не лишь только высокопоставленная персона, но и профессиональный изыскатель и рассказчик. Она по частицам собирает и возобновляет ситуацию собственного семейства, уходящего корнями в седоватое средневековье. «Королева 4 королевств» – 1-ый что Анжуйской трилогии, воздействие которого разворачивается на землях Испании и Франции границы 14-15 веков.
Ключевая героиня данной книжки – Иоланда Арагонская, знаменитая как «королева 4 королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем раскрывается вселенная позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эра Возрождения. Ситуация жизни Иоланды – это прекрасное, абсолютное драматизма повествование, в котором есть пространство междоусобным семейным войнам, борьбе за наследство и власть, знатным интриганам и стервам, дворцовым переворотам и тайнам и, естественно, любви в антураже величавых и таинственных замков и шато.

Королева четырех королевств - Принцесса Кентская читать онлайн бесплатно полную версию книги

В голову ей закрадывается мысль. В Арагоне было трое слуг, которые были на особом счету. Со временем, наблюдая за ними, Иоланда выяснила, что у них довольно широкий круг обязанностей. Они сопровождали ее родителей везде, куда бы те ни направлялись, а порой мать временно «одалживала» одного из них какому-нибудь важному семейству, чтобы тот подменил отсутствующего слугу или помог обучить новых. Наблюдательная Иоланда вскоре поняла, что у этих слуг была еще одна задача. Ее милая мать сделала их своими шпионами! Однажды, незадолго до того, как покинуть Сарагосу, Иоланда поинтересовалась у нее, так ли это.

– Дорогое мое дитя, присядь рядом со мной. Это серьезный вопрос, и он касается того, о чем я уже давно хотела с тобой поговорить, – сказала та. – Ты, должно быть, удивишься, что твоя мать, которая тебе кажется почти святой, – да, я знаю, что ты считаешь меня непогрешимой, – может пойти на то, чтобы заслать в чужой дом шпиона, даже если это дом ее друга. – Она посмотрела на Иоланду, слегка склонив голову. – Теперь послушай меня и послушай хорошенько. Опасность может подстерегать любого, независимо от его положения. Для правителя ключ к выживанию – это знание. Запомни: побеждает тот, кто больше знает! Именно поэтому я научила трех своих верных слуг смотреть во все глаза, слушать во все уши и передавать мне то, что они увидели и услышали. Я никогда не рассказывала об этом твоему отцу, хотя у него тоже были такие люди. Найди среди своих слуг таких же надежных и преданных – и ты сможешь не только выжить, но и победить!

С этими словами она улыбнулась и ушла, оставив Иоланду осмыслять услышанное. Принцесса дала себе обещание, что тоже найдет среди своих слуг таких людей. И, в конце концов, она взяла с собой Хуану, на чьи глаза и уши могла положиться, спасибо матери!

Мария де Блуа ведет Иоланду на кухню, где суетятся около тридцати слуг. Над углем жарится мясо на вертеле – овцы, ягнята, птица. В воздухе разносится аромат выпечки; кто-то несет из кладовки корзину яблок.

– Эта кухня позволяет прокормить целую армию, хотя, к счастью, такая необходимость возникает нечасто, – улыбается Мария де Блуа. – Но в мирное время мы не гнушаемся развлечений, и к ужину всякий раз собирается не меньше пятидесяти человек. Это Джакомо, мой главный повар – он тут всем заправляет. Он пришел сюда еще ребенком и всему учился у отца, а теперь его сын тоже работает на кухне.

Иоланда видит перед собой полного, улыбчивого, раскрасневшегося мужчину лет тридцати пяти. Он щелкает пальцами – и тут же приносят тарелку со свежей выпечкой.

– Госпожа, окажите мне честь, отведайте этого лакомства, – говорит он неразборчиво, с сильным акцентом.

– Как вкусно! А что тут за начинка?

– О, мадам, – кажется, он сейчас лопнет от восторга, – это печень одного из наших специально откормленных белых гусей. Мы заставляем их пить крепкое вино, а потом собаки гоняют их по двору, чтобы вино всосалось гусям в кровь и в печень. А потом мы их приканчиваем, – и он, усмехаясь беззубым ртом, проводит пальцем по горлу. – А к печени я добавляю мелко натертый миндаль! – гордо добавляет он.

– Бедный гусь! Но, может, лучше умирать пьяным, чем трезвым? – спрашивает Иоланда у Людовика чуть погодя, и тот разражается хохотом.

– Конечно, мы всегда даем птицам хорошенько напиться, а потом – ррраз! Вот так и с вами сейчас будет…

Он гоняется за ней по спальне с маленьким бокалом и вскоре ловит. В бокале какой-то вкусный сливовый напиток.

– И вот этим вы поите гусей? – удивленно спрашивает она, чувствуя, как по жилам разливается хмель.

– Именно. Это варят местные монахи. Нравится? Они делают прекрасные напитки из фруктов, которые мне присылают из садов Прованса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий