Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон
-
Название:Уильям и Кейт. Love story.
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Перфильев
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-386-03103-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Когда они приехали, то сразу же сказали, что хотят порыбачить, — вспоминает Киекан. — Поэтому, как только они расположились, мы взяли их на озеро. Озеро большое, и в нем много форели. Некоторые рыбы весят фунта четыре, и многие гости хотят сами поймать рыбу себе на ужин. Обычно каждый день они забирают с собой две пойманные рыбины, а остальных мы выпускаем обратно.
Некоторые гости рыбачат с пристани или с берега, но Уильям хотел обязательно покататься на лодке, так что мы с Джексоном отвезли их на середину озера. Лодка небольшая, но на воде держится хорошо.
Они сидели на задней скамье, спиной к нам, чтобы было удобно забрасывать удочки. Мы сидели спереди и гребли. Они были в отличном настроении. Здесь можно рыбачить только обычным способом, на крючок, и молодой человек долго показывал девушке, как лучше это делать. Судя по всему, они были довольны тем, что проводят время вместе и что они очень близки. Она все время смотрела на него и улыбалась, а он тоже был счастлив».
Пара провела на озере примерно час, а потом вернулась на берег с пустыми руками. Кимутаи вспоминает: «Жалко, что они ничего не поймали. Через час мы вернулись, а у них так ни разу и не клюнуло, но иногда здесь так бывает. Мы сказали им, что в озере „Рутунду“ трудно ловить рыбу, и они засмеялись. После этого они вернулись в коттедж отдохнуть».
Работники кемпинга знают, как не дать гостям замерзнуть по вечерам от холодного горного ветра, хотя здесь и нет электричества. На закате они разжигают огонь под наружными баками с водой, а внутри коттеджа фонари заливают комнаты романтическим светом.
«Мы всегда греем воду для гостей, зажигаем камин и оставляем две лампы внутри: одну в гостиной и одну в спальне, — говорит Кимутаи. — Единственный источник света — это парафиновые фонари, но людям они нравятся. И хотя сами мы не готовим, мы всегда рады помочь гостям с ужином».
С наступлением темноты Уильям и Кейт приняли горячую ванну и уютно расположились перед камином в гостиной. Принц приготовил простой ужин, который они выложили на здешние не совсем белые тарелки и ели потускневшими столовыми приборами. Работники говорят, что вина они совсем не пили, ограничившись только несколькими кружками чая, заварив его водой, которую им вскипятили в старом термосе.
«Ему очень нравилось готовить, — вспоминает Джексон Кимутаи. — Они привезли свои продукты, хотя какие точно, мы не видели. Обычно мы говорим посетителям, чтобы грязные тарелки и приборы они оставляли в раковине, но эти посетители почти все убрали за собой. Иногда гости оставляют много пустых бутылок из-под вина или пива, но у этих алкоголя, насколько я понял, не было. Мне кажется, они просто попили чаю и немного посидели перед огнем».
Позже чета удалилась в спальню, где расположены старая деревянная кровать с пологом и двухъярусные койки для семей с детьми. Ночью здесь царит полная тишина, прерываемая изредка криком птицы или шумом от случайно забредших сюда бизона или антилопы. Кемпинг «Рутунду» расположен в центре национального парка «Гора Кения», и его охраняют три сотрудника с рациями, по которым в случае необходимости они могут вызвать вооруженных коллег. Мобильный сигнал здесь можно принимать только на вершине скалы, в получасе ходьбы по поросшей кустарником местности. По ночам гостям советуют не выходить с территории лагеря, чтобы не повстречаться с опасными дикими животными.
На следующее утро Уильям и Кейт, едва проснувшись, вышли под яркое африканское солнце. Чуть позже они позавтракали на террасе, причем завтрак опять же приготовил принц. Обслуживающий персонал вспоминает, что они снова отправились на рыбалку, которая длилась не так долго, как накануне, чтобы успеть собраться к десяти часам утра.