Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон
-
Название:Уильям и Кейт. Love story.
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Перфильев
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-386-03103-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но ущерб уже был нанесен. Слухи о том, что королева и ее советники недолюбливают Кэрол Миддлтон из-за ее происхождения, принимали угрожающий характер. Тем временем Кейт постепенно приходила в себя и оправлялась от потрясения. Сознательно или нет, но она продемонстрировала миру такой пример самообладания, на какой не способны многие аристократы по рождению, и это доказывало, что внутренне она гораздо более благородна иных представителей голубых кровей. В этот трудный период своей жизни Кейт старалась улыбаться. Однажды она устроила импровизированную фотосессию, покупая теннисную ракетку, прежде чем ее увез брат Джеймс. Всего лишь за несколько дней ей удалось полностью собраться с силами и доказать, что она может жить полноценной жизнью и без принца под боком.
В облегающем мини-платье и с улыбкой на лице, под стать своему настроению, Кейт вышла из «Махики» в полтретьего утра в пятницу, великолепная, как всегда. Широкая улыбка говорила о том, что к ней вернулось былое самообладание. Эта фотография появилась на следующий день в «Стандард» и сопровождалась заголовком «Кому нужен Уильям?» — недвусмысленное послание в адрес ее бывшего ухажера. Судя по довольному выражению лица, самой ей Уильям уже не был нужен. «Она танцевала посреди группы из примерно пяти парней; все они казались гораздо более пьяными, чем она», — вспоминал один очевидец. Алекс Ширли-Смит описал, как поймал на себе взгляд Кейт: «Заиграла песня „Секс-машина“ Джеймса Брауна; она поправила волосы, обернулась и посмотрела на меня. Потом снова повернулась ко мне спиной и принялась танцевать, делая сексуальные движения. Она была великолепна! Танцевала просто превосходно. Я тогда еще подумал, что она просто класс, но не знал, как ее зовут, и спросил у подружки, кто это. Та ответила: „Кейт“. У нее фантастические ноги, а когда подружка сказала, кто это, то я подумал, что она выглядит привлекательнее и стройнее, чем в газетах. Потом ее увел какой-то очень пьяный парень — наверное, знакомый».
Через несколько дней в этот же клуб в половине двенадцатого вечера зашел Уильям, чтобы отметить отправку полка своего брата Гарри в Ирак. Гарри пригласил Кейт, но в последнюю минуту та решила не приходить. Наверное, это было и к лучшему, потому что Уильям, похоже, вовсе не расстраивался из-за предстоящей разлуки с братом и решил как следует отметить свой новый статус полноправного холостяка, гуляя на всю катушку до половины четвертого утра, потратив на напитки 5000 фунтов стерлингов. Как вспоминает один очевидец из клуба «Махики», Уильям «явно поставил себе целью напиться как можно сильнее» со своими друзьями, включая Холли, дочь сэра Ричарда Брэнсона. Другой посетитель сказал: «На этот раз роли полностью поменялись. Теперь Гарри вел себя хорошо, и они с Челси почти не пили. Ясно, что его заботило совсем другое. Но Уильям вовсе не стеснялся напиваться». Под конец вечера он даже страстно целовался с какой-то загадочной блондинкой.
Возможно, этого и следовало ожидать. Виндзоры традиционно не отличаются скромностью, и некоторые наблюдатели предрекали, что принц постарается компенсировать более или менее сдержанный образ жизни, который ему приходилось вести последние пять лет. Но что в результате станет с общественным институтом, которому он призван служить? Колкие комментарии по поводу очередного принца-плейбоя вряд ли будут встречены во дворце с одобрением. Комментаторы предполагали, что теперь Уильям подберет себе какую-нибудь аристократку с двойной или тройной фамилией или модель, из тех, что сами вешались на него. В полумраке ночного клуба или на страницах желтой прессы такие претендентши на руку и сердце, возможно, выглядят эффектно, но я сомневался, что Уильяма с ними будут связывать те же отношения, что связывали его с Кейт.