Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора - Рик Риордан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Устинова, А. Д. Иванов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:49
-
ISBN:978-5-699-97039-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора - Рик Риордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ладно уж. Представляюсь, – с неохотой выдохнул новичок. – Я Алекс Фьерро. Ну и, наверное, рад знакомству. А вы, мистер ворон, можете идти. Обещаю не убивать, если, конечно, не вынудят обстоятельства.
Ворон нахохлился, смерил меня хмурым взглядом, в котором читалось, что новенький с этого мига становится исключительно нашей проблемой, и, взмахнув крыльями, улетел.
– Ну, значит, этот вопрос утрясли, – расплылся в улыбке Хафборн. – И раз ты пообещал больше не убивать нас, давай-ка вместе займемся убийством других.
– Да у него даже нет оружия, – скрестила на груди руки Мэллори Кин.
– У нее, – поправил Алекс.
– Что-о? – округлились глаза у Мэллори.
– Называйте меня «она», пока не услышите от меня другое, иначе… – новичок не договорил.
– Но… – начала было Мэллори, но в свою очередь осеклась.
– Да ну его, пусть будет «она», – вмешался Ти Джей. – То есть я имею в виду, ну ее, пусть будет «она», – уточнил он, потирая с таким видом шею, словно на ней уже затянули бабочку из его винтовки. – Давайте лучше приступим к бою.
Я все это время смотрел на Алекс. Внезапно поле моего зрения словно расширилось. Ну вроде как при взгляде на картинку с кляксами, когда сперва видишь что-то одно, а потом в мозгу что-то щелкает и открывается совершенно другое, хотя картинка вроде и не изменилась. Мгновенье назад мне казалось, будто передо мной стоит мальчик, а теперь я отчетливо понимал, что Алекс Фьерро – девушка.
– Что? – спросила меня она.
– Ничего, – ушел от ответа я.
Над нашими головами, кружась, закаркала стая воронов. Они явно осуждали нас за промедление.
– Пора выдвигаться, – сказал Хафборн Гундерсон. – А то эти вороны считают, что мы отлыниваем от боя.
Мэллори выхватила из ножен ножи и повернулась к Алекс:
– Ну вот, теперь, милочка, поглядим, на что ты годишься.
Глава VII. А ваши друзья страдали когда-нибудь от линдвормов?
Мы вошли в бой как одна счастливая и дружная семья.
Ну, может, за исключением такой мелочи, что Ти Джей, уже на бегу схватив меня за руку, прошептал:
– Ты все же приглядывай за ней, ладно? Как-то не хочется получить удар сзади.
Я кивнул, занимая позицию в арьергарде нашего строя, рядом с Алекс.
Мы продвигались к центру внутреннего двора, пригибаясь, лавируя и перепрыгивая через множество трупов, которые вновь оживут еще до того, как настанет время вечерней трапезы. Я мог бы сделать множество смешных снимков, но здесь такие прикольчики осуждаются. В общем-то, это можно понять. Сами представьте: вас щелкнули на мобильник, когда вы померли в какой-нибудь самой дурацкой позе. Снимок, ясное дело, становится в Инстаграме бешено популярным, и в ваш адрес потом несколько столетий подряд отпускают шуточки.
Хафборн и Мэллори прорубали нам путь сквозь полчища берсерков. Ти Джей выстрелил в голову Чарли Фланнагану. Тот жутко всегда веселится, когда с ним такое проделывают. Только не спрашивайте меня, почему ему это так нравится. Я не знаю.
Мы увернулись от огненного дождя раскаленных смоляных шаров, которые выплюнули катапульты с балконов. Вступили в кратенький бой на мечах с Большим Лу. Классный вообще-то парень. Живет на четыреста первом этаже. Вот только хочет всегда помирать в боях не иначе как чтобы ему отрубили голову. А попробуйте-ка, когда он такой высоты. Ростом почти семь футов. Поэтому он всегда выискивает на поле Хафборна Гундерсона. Тот ведь и сам немаленький, и с задачей быстро справляется.