Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Пират поднебесья. Экспедиция за нигилитом (сборник)

Пират поднебесья. Экспедиция за нигилитом (сборник) - Роберт Крафт (1909)

Пират поднебесья. Экспедиция за нигилитом (сборник)
Роберт Анри Крафт (1869 – 1916) – германский писатель. Юность его протекала исключительно буйно. Роберт обходил на кораблях весь земный шар, чудом увильнул гибели при крушении, жил среди дервишей в Иракской пустыне, перенесал эпидемию эпидемии в Константинополе, четыре года служил в Королевском флоте. А в 1896 г., вернувшись в Германию, начнул писать кинороманы для еженедельных еженедельников, которые быстро принялись популярными. Богатейший жизненный навык и широчайшая начитанность сделали произведенья Крафта эссенцией авантюрного и фантасмагорического жанра. Гораздо он опубликовал около десятки приключенческих книжек, что сделало его герцогом немецкого газетного романа доконца XIX века. В данном томе представлены два-три произведения литератора. Роман " Пёс поднебесья " нача-ется с того, что швейцарский ученый Томас Рекерт загадочным архетипом исчез из своего кабинетика на третьем этаже. Но не одиный: вместе с ним потерялся прибор, секретик которого хранился в строгой тайне. В киноромане " Экспедиция за нигилитом " итальянский исследователь Анри Леонар предпримет смелое странствие через заповедные землицы Австралии, во времечко которого обнаруживает необычное поле битвы: туловища низкорослых туземцев и гиганта в стальных доспехах … "

Пират поднебесья. Экспедиция за нигилитом (сборник) - Роберт Крафт читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Неужели сила тяжести есть тоже один из видов движения частиц эфира?.. И вот этот седой человек, сидящий напротив меня и спокойно потягивающий свою “гавану”, нашел какое-то вещество, свободно пропускающее лучи силы притяжения?» – волнуясь, размышлял Арнольд.

– Я инженер по образованию, – начал Эдвард Смит, – и еще на студенческой скамье особенно старательно занимался физикой, уделяя исключительное внимание исследованию законов притяжения. Исходя при этом из того предположения, что сила тяжести есть тоже один из видов движения частиц эфира.

Сделал я свое изобретение почти случайно, и об этом я вам позднее расскажу; но потом я систематически исследовал свое собственное открытие и овладел им в совершенстве, хотя откровенно скажу вам, что научного объяснения своему изобретению я не имею. Действия же его я вам сейчас продемонстрирую. – С этими словами капитан Смит вынул из кармана чистый носовой платок тоже серого цвета, как и платье капитана и всего экипажа, и, протянув его Арнольду, спросил: – Как вы думаете, из какой материи это сделано?

– Как будто обыкновенное полотно, – сказал Арнольд, ощупывая платок. – Но нет, оно как-то странно шелестит…

– Эта материя сделана из тончайших стеклянных нитей, – сказал капитан и потом прибавил: – Теперь смотрите… Вот я выпускаю платок из рук, и он падает. Посмотрите, что с ним сейчас будет…

Капитан отвернул от электрической кнопки обыкновенного звонка провода и соединил их с платком, который держал в руках. Арнольд увидел, что платок постепенно начал желтеть, пока наконец не стал совершенно желтого цвета.

– Вот видите, теперь он насыщен электричеством, как я это называю, – сказал капитан и, отведя платок от электрических проводов, выпустил его из рук: платок свободно повис в воздухе и держался до тех пор, пока его желтый цвет постепенно не стал бледнеть; тогда он начал медленно опускаться, а приняв опять свой прежний серый цвет, совсем опустился на пол. – Вы видите, электрическая энергия истощилась, и сила тяжести опять начала действовать. Но вот смотрите, я возьму несколько вещей со стола и заверну все это в платок, затем я опять пропускаю электрический ток – и все находящееся внутри платка тоже теряет свой вес и свободно держится в воздухе.

Пораженный Арнольд долго молчал, думая об услышанном.

– Итак, весь аэростат покрыт такой материей и через нее беспрерывно идет электрический ток? – спросил Арнольд.

– Совершенно верно, – спокойно подтвердил капитан, – вот, смотрите! – И, подойдя к небольшому шкафу, он вынул маленький аккумулятор. – Это аккумулятор моей собственной конструкции, о котором я вам раньше говорил, – сказал капитан, опуская прибор в карман.

Вся одежда капитана начала постепенно желтеть, пока наконец не стала ярко-желтого цвета – вся, вплоть до ботинок капитана.

– Но этого мало, – сказал капитан, – голова и руки непокрыты.

Надев на руки перчатки из такой же серой материи, а голову прикрыв капюшоном, он подошел к Арнольду и сказал, смеясь:

– Я вам сейчас покажу любопытный фокус, только смотрите не толкните меня случайно, так как тогда я легко могу перекувырнуться вниз головой.

Сказав это, капитан сделал легкий прыжок и свободно остановился в воздухе посреди комнаты; пораженный Арнольд молчал, стараясь овладеть собой, чтобы внимательно изучить это явление, как подобает научному исследователю.

Капитан опустился на пол и вынул аккумулятор из кармана: постепенно все его платье начало сереть, теряя вместе с запасом электричества свой желтый цвет.

Арнольд долго молчал и наконец сказал задумчиво:

– В таком случае вы можете сами летать?

– Несомненно, так как, не имея веса, остается для передвижения употребить очень небольшую силу, и с помощью самых небольших крыльев я могу легко летать.

– Но как же вы управляете полетом и спуском?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий