Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У какого-то приезжего купца с Востока. С родины ему частенько привозят удивительные украшения, а в столице на подобный товар всегда есть спрос. Сам я у того торговца ранее никогда не бывал, но кое-кто из моих приятелей к нему не раз заглядывали. Кстати, жены и дочери многих состоятельных людей тоже любят захаживать в его лавочку, оставлять семейные денежки в иноземном кошельке. Ну, что можно сказать об этом человеке? Репутация у купца хорошая, украшения — выше всяких похвал, и потому у него всегда толпится много покупателей, несмотря на весьма высокие цены, которые он даже не назначает, а заламывает.
— Это я могу понять… — Айлин вновь посмотрела на большой бриллиант.
— Имени торговца я так и не запомнил… — продолжал Мейлард. — Почему? Мне это было просто не надо. Как и многие из приезжих негоциантов, торгующие дорогим товаром, купец стремиться содрать с покупателей даже не три, а все семь шкур, не забыв прихватить и восьмую. Еще он любит торговаться — без этого на Востоке дела не делаются… Что еще? Товар у него всегда хороший, можно даже сказать замечательный: прекрасная огранка камней, золото без примесей, сами изделия незаурядные — это признают даже в нашем Ювелирном союзе, так что претензий к нему никаких нет…
— А что он тебе говорил об этом камне? Вы же наверняка беседовали, и он должен был всячески нахваливать его…
— Да ничего особенного сказано не было, я услышал все то, что обычно говорят в подобных случаях: редкий цвет, второго такого камня не отыскать — это просто счастливая находка, уникальный перстень, потрясающая работа, ваша невеста будет счастлива…
— И сколько же золота ты отдал за этот розовый бриллиант?
— Об этом лучше не вспоминать. Скажем так — в накладе купец точно не остался. Цена была просто-таки неприлично большой, но мне так хотелось порадовать невесту, что с расходами я считаться не стал… В общем, думай, не думай, а с этой стороны я никаких зацепок найти не могу. Не считать же, что это Глернита послала оборотня вслед за нами, чтоб он вернул ей драгоценность!
— Да уж! — усмехнулась Айлин. — Подобное предположение — это, пожалуй, немного чересчур… А что тот оборотень стал писать на земле? Лично я успела рассмотреть всего три буквы…
— Я тоже, после чего у парня пошло обратное превращение… Кажется, он написал что-то вроде «шай» или «щай»…
— Он напасал «шай»… — вздохнула Айлин. — В этом можешь мне поверить. Мою бывшую свекровь зовут Шайхула, так что это полностью совпадает с первыми буквами ее имени. Потому-то я и запомнила то, что парень попытался начертить на земле.
— Надеюсь, к оборотням твоя бывшая свекровь не имеет ни малейшего отношения… — усмехнулся Мейлард.
— К домашним ведьмам она имеет прямое отношение… — мрачно отозвалась Айлин. — Можно сказать, родня по духу, плоть от плоти, и душа примерно одинаковая. Тем не менее, я могу прозакладывать свою голову, что к этому оборотню мать моего бывшего мужа не имеет ни малейшего касательства.
— Вот теперь и думай, что хотел сказать нам парень, когда писал свои буквы на земле… — Мейлард почесал в затылке.
— Лично у меня даже предположений никаких нет… подосадовала Айлин. — А ведь он явно пытался нам сказать что-то важное о себе… И еще: я, конечно, не могу утверждать наверняка, но мне отчего-то кажется, что этот человек совсем молод. Пожалуй, ему нет и тридцати лет.
— Тут я с тобой согласен.
— И еще я обратила внимание на его руки и пальцы — красивые, холеные… Не похоже, что он когда-то занимался трудом или ратным делом.