Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)
-
Год:2014
-
Название:Берег холодных ветров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:465
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги
Преодолеть три шага, пусть и по воде, заняло пару секунд, и женщина, подбежав к парню, ухватила его за руку и уже сама потянула Мейларда к берегу, благо до края камышей было всего несколько шагов. Пожалуй, в этой короткой схватке она стала побеждать, да и парень делал все возможное, чтоб только стряхнуть со своей ноги пальцы непонятного существа. Когда стало понятно, что люди все же побеждают в этой короткой схватке — вот тогда из воды показалось какое-то странное маленькое существо, напоминающее голого человека, с шапкой всклокоченных волос, мертвенно-бледной кожей, большим пузом и сучковатыми кривыми руками. Трудно сказать, мужского или женского пола было это непонятное создание со спутанными на голове волосами, но, зло зашипев, оно оставило ногу Мейларда и кинулось к Айлин с явным желанием сменить добычу.
Кто знает, возможно, в другое время у странного существа это вполне могло бы получиться, но сейчас в руке женщины все еще находился почти доверху заполненный мех с водой, да и ярость придала ей сил, и Айлин с размаху обрушила эту тяжесть на голову непонятного создания, которое едва ли не мгновенно оказалось подле нее. После сильного удара раздался то ли хруст, то ли шипение, и небольшая белая тварь скрылась в воде, которая к этому времени уже не была чистой, а куда больше напоминала взбаламученную коричневую грязь.
Когда же молодые люди выбрались на берег, то оба оказались мокрыми с головы до ног. Мейлард непрерывно кашлял — все же к нему в легкие успела попасть вода, а растерянная Айлин по-прежнему не выпускала из рук мех с водой, и даже больше того — держалась за него мертвой хваткой, словно за оружие. И хотя существо больше не показывалось из воды, Мейлард махнул рукой:
— Уходим…
Уговаривать Айлин не пришлось, она и сама хотела как можно быстрее отойти от этого места. Подхватив оставленные у дерева мешки, молодые люди едва ли не бегом кинулись бежать от лесной речки. Правда, кинув прощальный взгляд на место недавней схватки, женщина заметила, что возле поломанных камышей и выдранной с корнем осоки словно мелькнуло что-то белое, но вполне могло быть так, что все это ей только показалось…
На этот раз беглецы шли долго, едва ли не до того времени, как солнце почти скрылось за деревьями, и в лесу стало быстро темнеть. По счастью, в это время молодые люди как раз вошли в сосновый бор, и Мейлард с облегчением скинул с себя походный мешок.
— Все, хватит, здесь мы и заночуем. Сосновый бор — это обычно чистое место, причем во всех смыслах…
Что имел в виду парень — это было понятно и без слов. Что ж, хотя бы одна хорошая новость, особенно ближе к ночи. Тем временем Мейлард продолжал:
— А еще мне стыдно за собственное головотяпство, причем во всех смыслах.
— Это ты о том, что произошло у реки?
— И за это тоже. Но еще раньше, на одном из привалов, нам следовало бы разобрать наши мешки и выяснить, что мы успели прихватить с собой в дорогу. До сих пор не знаю, что каждый успел взять с собой, ведь времени на нормальные сборы у нас практически не было. Лично я почти не глядя перекидывал вещи из седельных сумок Ветра в тот мешок, что мне принесли…
— Главное: я сообразила прихватить ткань для палатки… — Айлин сняла свой дорожный мешок. — Ту самую, в которой мы уже разок ночевали, правда, как ее следует правильно устанавливать — этого я так и не поняла… Что еще успела взять в дорогу — это так сразу и не скажу. Надо бы смотреть…
— Ладно, еще успеем это сделать. Сейчас главное — поставить палатку до темноты.
— Мейлард… — Айлин наконец-то решилась спросить о том, что не давало ей покоя. — Там, у реки…
— Потом! — оборвал ее парень. — Об этом поговорим позже.