Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)
-
Год:1965
-
Название:Так крошится печенье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Пушкина
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-227-03581-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»
Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Другой клиент, мистер Росс, был высоким темноволосым евреем с каменным выражением лица и неприветливым взглядом. Ключ от сейфа он держал в кармане брюк на длинной золотой цепочке. Чутье подсказывало Айре, что он с ним не расстанется, и она не делала попыток что-либо предпринять для этого. В любом случае, думала Айра, двое из троих — совсем неплохо. Эдрис не может жаловаться. После работы она зашла в бар через улицу и отдала Алджиру оттиск ключа Ланса-младшего.
— Буду в одиннадцать, — сказал Алджир. — Я еще не видел Тики. Встретимся у него завтра после шести и поделим улов. Только в сейфе Уанесса было около пятидесяти тысяч долларов. Плохо, что не достала ключ Росса. Держу пари, в его сейфе уйма денег.
— Я чудес не творю, — коротко бросила Айра. Когда она шла к своей машине, ее вдруг осенило: она радовалась, что не справилась с Россом.
«Почему я была этому рада?» — спрашивала себя Айра, уставившись на залитый лунным светом потолок. И почему ее оставили равнодушной слова Алджира о том, что в сейфе Уанесса оказалось пятьдесят тысяч долларов? Полтора месяца назад она была бы вне себя от счастья.
Ей больше не нужны деньги, вот почему. У нее есть все, о чем она всегда мечтала: уверенность в своем будущем, положение в обществе, дом, машина и отец. И все это она получила без особого риска. Вряд ли когда-нибудь выяснится, что она не Норена Девон, но, если она по-прежнему будет красть деньги из банка, это может выплыть, и тогда беда неминуема. Айра приподнялась в кровати. «Предположим, я завяжу с этим, — подумала она. — Скажу Тики, что мне не удается делать оттиски ключей».
И тут Айра вспомнила злобное лицо карлика, когда она пожаловалась на скуку. Он опасен, и недооценивать его нельзя. С ним надо быть очень осторожной. Может, самый простой выход — попросить Мела перевести ее обратно в бухгалтерский отдел, и Тики придется смириться с этим?
Наконец Айра решила ничего не предпринимать до приезда Джесса. С ним она будет чувствовать себя увереннее. Он сможет защитить ее. Джесс возьмет на себя Тики и Алджира. А она в конце недели попросит Мела перевести ее из подвалов и в последние два дня притворится, что не смогла заполучить ключи.
Придя к этому решению, Айра, успокоенная, повернулась на другой бок и заснула.
На следующее утро, едва часы показали десять, Алджир спустился в подвал. Айра, которая только что отвела одного клиента к его сейфу и возвращалась к своему столу, приостановилась в проходе, сразу заметив, что Алджир одет в новый наряд. На нем был кремового цвета легкий костюм с иголочки и новая соломенная шляпа. У нее мелькнула тревожная мысль, что он уже транжирит свою долю и вряд ли можно уследить за всей той суммой, которую он вынес из банка.
— Привет, — с улыбкой во весь рот поздоровался Алджир. Он был преисполнен самодовольства, и, когда Айра подошла к нему, до нее донесся запах виски. — Займемся нашим делом, детка, — сказал он и помахал «дипломатом».
— Тише ты, — шикнула на него Айра. — Здесь внизу три клиента.
— Ну и что?! Они же не знают, который сейф — мой. Давай, детка, действуй.
Она провела его по проходу к сейфу Ланса-младшего.
— Прекрасно, — сказал Алджир, когда она открыла свой замок. — Теперь топай назад к столу.
Айра остановила его, а он достал из кармана ключ, который выточил прошлой ночью. Появился еще один клиент, и Айра повела его к сейфу. Вернувшись снова к столу, она увидела Алджира, идущего от сейфа Ланса-младшего. Лицо его было багровым, глаза метали молнии.
— В чем дело? — спросила она.
— Там пусто! — рявкнул он. — Только акции и сертификаты. Выходит, я зазря старался, черт бы тебя побрал!
Айра почувствовала, как ее окатила волна облегчения.
— А я-то в чем виновата?
— Советую тебе подсуетиться и сделать другие оттиски! Чтобы к обеденному перерыву был хотя бы один! Буду ждать в баре через дорогу!
— Если смогу, сделаю.