Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Слезы темной воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:245
-
ISBN:978-617-12-1330-2, 9786171213296
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ванесса проводила взглядом свекра, который подошел к высоким, обращенным на восток окнам и достал из кармана пиджака смартфон. Когда-то он считался одним из лучших лайнбекеров в команде «Нейви мидшипмен», но к зрелым годам располнел и с тех пор сохранил склонность к тучности. Как шутила Ивонна со своим оставшимся с детства британским акцентом, он был грозен, как медведь гризли, и так же добродушен.
– Я позвоню Астер, – сказала Ванесса.
Она прошла со своим «айфоном» в столовую и набрала номер мобильника подруги. Прежде чем пошли гудки, у нее возникла мысль, от которой ее бросило в дрожь. «Что если журналисты пронюхают о задержании Квентина? Что если они узнают про наркотики?» Она отменила звонок и заставила себя рассуждать здраво. Школьные записи охраняются законами о неприкосновенности личной жизни. Никаких уголовных дел заведено не было. Нанятых Кертисом юристов связывала адвокатская тайна. У журналистов не было причин выискивать их семейные тайны, потому что они не имели никакого отношения к похищению. Прогнав тревожные мысли, она снова набрала Астер. Не успела она произнести и пары слов, как подруга спросила, что случилось. Ванесса рассказала все начистоту, ничего не приукрашивая.
– Чем я могу помочь? – мягко спросила Астер.
– Поговори с Чедом и Эмили, – ответила Ванесса. – Не знаю, когда выйду на работу.
– Мы тебя прикроем. И я отменю бронь в «Сент-Майклс». Ни о чем не волнуйся, думай о семье.
– Мне уже звонили журналисты, – сказала Ванесса. – Они могут попытаться связаться и с вами.
– Никто из наших не будет с ними разговаривать.
Ванесса вздохнула, подпитываясь силами у подруги.
– Хорошо. Буду держать тебя в курсе.
Астер перевела дух.
– Не вешай нос. Все образуется.
Ванесса выключила телефон и вернулась в гостиную, но в ту же секунду снова зазвонил городской телефон. «Только не очередной журналист», – мысленно встревожилась она, но у номера был международный код. Она дождалась, пока звонивший оставит голосовое сообщение, и включила воспроизведение.
– Здравствуйте, миссис Паркер, – произнес приятный молодой голос с тревожными и смущенными нотками. – Это Ариадна Вилсон из Австралии. Мы с вами никогда не общались, но Квентин говорил, что рассказывал вам обо мне. Мы познакомились на островах Кука, когда моя семья путешествовала в Тихом океане. – Девушка ненадолго замолчала, а потом решительно продолжила: – Мы сейчас общаемся каждый день, обычно по электронной почте. Но он уже два дня не выходит на связь, и я начинаю волноваться. Вы ничего не слышали? Я буду очень благодарна, если вы мне перезвоните.
Несмотря на весь ужас, Ванесса неожиданно почувствовала радость. Значит, то, что Дэниел писал о Квентине, правда. В этом плавании произошло чудо. В раннем юношестве у него никогда не клеилось с девушками, он неуклюже пытался заводить знакомства и неизменно получал от ворот поворот. Ванесса знала по именам большинство его пассий. Все это были девушки яркие и известные в своем кругу, и ни одна не ответила на его чувства. С Ариадной каким-то образом получилось иначе. Ванесса нажала на кнопку «перезвонить», надеясь, что девушка окажется сильной, как предполагал Дэниел.
– Ариадна, – сказала она, – это Ванесса Паркер. Боюсь, у меня плохие новости.
В начале рассказа Ариадна охнула, но остальное дослушала молча. Закончив, Ванесса услышала, что девушка тихонько всхлипывает. У нее чуть сердце не разорвалось.
– Я дам тебе свой электронный адрес и, когда смогу, буду сообщать новости, – предложила Ванесса.
– С ними ведь ничего не случится, правда? – жалобно спросила она.
Ванесса ответила с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала:
– Все у них будет хорошо.