Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Слезы темной воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:245
-
ISBN:978-617-12-1330-2, 9786171213296
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– То, что я вам сейчас скажу, должно остаться между нами. Понимаете? – Когда она кивнула, он продолжил: – Исмаил покинул лагерь Хавы Абди в ноябре две тысячи десятого года. В следующий раз я услышал о нем в апреле. Он позвонил мне с сомалийского номера и сказал, что получил какие-то деньги и хочет доверить их мне. Вопросов я не задавал. Деньги я положил на банковский счет в Найроби, они до сих пор там.
«Доля Исмаила из предыдущего выкупа», – заключила Меган.
– Сколько было денег?
– Двадцать пять тысяч долларов. В следующий раз он вышел на связь в прошлом ноябре. Позвонил с какого-то международного номера. Потом я узнал, что это был спутниковый телефон.
«Господи боже, – подумала Меган. – Он звонил с “Возрождения”».
– Он сказал, что у него неприятности, – продолжил Махмуд. – Попросил пригнать «Ленд-Крузер» к берегу, в двадцати милях к северу от этого места, на закате следующего дня. Сказал, что с ним прибудут шесть человек.
У Меган по спине пробежал холодок. На яхте находилось семь пиратов. Это означало, что он собирался отпустить заложников. Затем другое, более ужасное объяснение пришло ей в голову: или же он заранее спланировал их убийство. Она покачала головой. Когда Исмаил звонил дяде, у него не было мотива убивать Паркеров. «Черт возьми! – подумала она. – Хотела бы я, чтобы Махмуд мог дать показания. Но его тут же объявят соучастником».
– Вы выполнили его просьбу? – мягко спросила она.
Махмуд кивнул:
– Я был там и видел в бинокль военный корабль. Когда солнце село, я потерял его из виду, но потом зажглись огни. Не знаю, что это было, но они были очень яркими. Я заметил мачту яхты, торчащую над водой. Через несколько минут огни начали двигаться. Потом я увидел вертолеты в воздухе. И тогда я уехал. – Он вздохнул. – На горе я оглянулся и заметил лодку в воде, окруженную огнями. Деталей рассмотреть я не мог, но думаю, в той лодке был Исмаил. На следующий день я прочитал об этом в Интернете.
Меган задумалась над его словами. Она допрашивала капитана Мастерса и матросов с «Геттисберга» и получила письменные показания членов отряда «морских котиков», которых не смогла допросить под присягой. Все они упоминали прожекторное освещение, однако никто не вдавался в подробности.
– Вы слышали выстрелы? – тихо спросила она.
Махмуд покачал головой:
– Прибой был громким, и я ничего не уловил.
– Почему вы мне об этом рассказываете? Я спрашивала вас о Ясмин.
Махмуд посмотрел на море.
– Потому что я думаю, что он сделал это из-за Ясмин.
Меган уставилась на него как громом пораженная.
– Что вы имеете в виду?
– Когда Исмаил пришел ко мне после смерти Юсуфа, он рассказал мне, что случилось с ней. Он только и думал о том, чтобы ее найти. Я чуть было не предложил ему свою помощь, но потом он назвал имя человека, который ее забрал. И я не смог. Это было бы верным самоубийством. Вместо этого я отвез его к Хаве Абди.
У Меган от водоворота откровений пошла кругом голова.
– Что за человек?
– Его зовут Наджиб, – с мрачным видом ответил Махмуд. – Он убийца и призрак. Но его история не имеет значения. Имеет значение Исмаил. Он хотел узнать, согласится ли Наджиб освободить Ясмин за деньги. Я сказал ему, что Наджиб вряд ли будет торговаться и что даже если станет, то потребует столько денег, сколько мы никогда не заработаем. Говоря это, я не думал о пиратстве.
Прозрение пришло к Меган с силой взрыва.
– Вот почему он отправился в Хобьо, – прошептала она. – Вот для чего захватил «Возрождение». Он хотел купить ей свободу.
– Думаю, да, – выдохнул Махмуд.
«Превращение из жертвы в преступника, – подумала Меган. – Наконец-то я все поняла».
– Вы сказали, что чуть было не предложили ему свою помощь. Что вы имели в виду?
Махмуд достал из кармана мобильный телефон и нажал несколько кнопок.
– Я взял его у Хадиджи перед тем, как она уехала из Могадишо. Вот, сами взгляните.