Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Слезы темной воды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:245
-
ISBN:978-617-12-1330-2, 9786171213296
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Женщина не сразу ответила.
– Примерно в то время по лагерю ходили слухи, что какие-то молодые люди у нас якобы ведут разговоры о кораблях и выкупах. Не знаю, что заставило Исмаила отправиться в Хобьо. Но, если слухи были верны, возможно, он примкнул к тем ребятам.
«Только это не объясняет почему, – подумала Меган, раздраженная той бездной, которая продолжала ее отделять от понимания сути случившегося. – Рассказы всех, кто его знал, сводятся к тому, что это противоречит его характеру».
Доктор Мунира спросила:
– Вам известно, нашел ли Исмаил свою сестру?
Меган покачала головой:
– Не думаю.
– Вокруг столько печальных историй! Иногда я думаю, что мы совсем забыли значение слова «мир». – Доктор взглянула на часы. – Время истекло. Нужно возвращаться.
Меган встала и вышла с доктором Мунирой, Изрой и остальными из рощи. Увидев в отдалении госпиталь, она направилась к нему. Почему-то мысль о Ясмин засела у нее в голове. Ее не покидало чувство, что она что-то упускает. Живя в деревне, Исмаил помалкивал о своем прошлом. Но об одном проговорился: о своем желании разыскать сестру. Утрата бдительности говорит о том, что сестра занимала очень большое место в его сердце. Меган вспомнила разговор с Махмудом и вдруг поняла, что нечто важное прошло мимо ее внимания. Она достала мобильный телефон, который он дал ей после встречи, и вызвала его номер.
– Госпожа Деррик, – резко произнес он, – вы все еще в Могадишо?
– Нет, – ответила она. – Я в деревне Хавы Абди.
Секунду он не отвечал. Потом удивил ее комплиментом:
– Не думал, что вы поедете туда. Вы храбрая женщина. Глупая, но храбрая.
Его великодушие придало ей смелости.
– В прошлый раз я вас кое о чем не спросила. Мне нужно кое-что узнать о Ясмин. Он уехал из деревни, потому что хотел найти ее?
Махмуд опять замолчал, только слышалось его дыхание.
– Поговорим, когда вы вернетесь.
– Где? – спросила она, предчувствуя прорыв.
– Я вас найду.
* * *
Через несколько минут после полудня конвой АМИСОМ снова въехал на территорию аэропорта и по грунтовой дороге промчался до парковки. Меган сняла шлем и бронежилет и вытерла со лба пот. Когда «Каспер» остановился, она выбралась из него и с благодарностью обняла Изру.
– Все вышло как нельзя лучше, – сказала она. – Спасибо вам за все.
Изра улыбнулась.
– Рада, что мы смогли помочь. – Она указала на микроавтобус, стоявший на окраине парковки: – Кажется, ваша машина подана.
Меган с удивлением обернулась. И действительно, ее ждал Манни. Сердце Меган забилось быстрее, когда она узнала в пристроившемся на заднем сиденье человеке Махмуда. Попрощавшись с Изрой, она пошла к микроавтобусу.
– Куда мы едем? – спросила она у дяди Исмаила, сев на пассажирское место впереди.
Ответил он загадкой:
– Я подумал, было бы неплохо прогуляться по берегу.
Манни выехал с парковки на дорогу вокруг аэропорта. Они миновали кладбище старых машин и свернули в заросли. Примерно на половине подъема на гору Манни остановил авто, и они вышли на крутую тропинку, которая уходила вниз, на заваленный водорослями берег. Меган увидела в отдалении выступающую в море коралловую косу.
– После вас, – сказал Махмуд.
Меган, осторожно ступая между камнями и растениями, вышла на песок, где мощный бриз, дующий с океана, смягчал полуденную жару. Она шла рядом с Махмудом, не произнося ни слова и глядя на волны, закручивающиеся в длинные белые линии, которые с грохотом налетали на берег. Наконец он заговорил: