Морские цыгане - Густав Эмар (1993)
-
Год:1993
-
Название:Морские цыгане
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:ВЕЧЕ
-
Страниц:19
-
ISBN:978-5-4444-7403-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морские цыгане - Густав Эмар читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Меня зовут Хуана, – продолжала она, – я никогда не знала ни отца, ни матери. Мне сказали, что мой отец был убит на войне до моего рождения, а моя мать умерла, дав мне жизнь. Вот все, что я знаю о своем семействе, даже имя моих родителей никогда не произносилось при мне. Мои первые годы покрыты завесой тайны, которой я никогда не могла приподнять, я не помню ничего; только мне кажется, что я жила в другой стране, я долго оставалась на море и, прежде чем поселилась на Эспаньоле, жила в краю, где небо не так чисто, деревья темнее, а солнце холоднее… но это только предположения, ни на что не опирающиеся. Мне кажется также, что я слышала и сама говорила на другом языке, не на кастильском, но какой это язык, сказать не могу. Одно знаю точно: мне покровительствует могущественная фамилия, постоянно наблюдающая за мной и никогда не теряющая меня из виду. Дон Фернандо д'Авила не родня мне, мне это известно наверняка. Это выслужившийся солдат, который, по всей вероятности, обязан высоким положением, которого он достиг, и еще более высоким положением, которое ему обещано, только попечению, которым он окружал мое детство. Вот и вся моя история, Филипп, она очень коротка, очень мрачна и очень таинственна; но я обязана из любви, которую испытываю к вам, обязана из уважения к самой себе познакомить вас с ней, и, убежденная, что исполнила священный долг, я без ропота покорюсь вашей воле, какова бы она ни была.
Молодой человек с минуту смотрел на девушку с необъяснимым выражением, в котором смешивались любовь, стыд и горесть.
– Хуана, – сказал он наконец дрожащим голосом, – вы праведное и благородное дитя, ваше сердце чисто, как у ангела! Я недостоин вашей любви, потому что я вас обманул!
– Вы меня обманули, Филипп? Это невозможно! – сказала она с лучезарной улыбкой. – Я вам не верю.
– Благодарю, Хуана! Но, в свою очередь, я хочу вам сказать, кто я.
– О! Я знаю, вы красивый и храбрый дворянин, которого я люблю, что мне за дело до остального!
– Позвольте мне сказать, Хуана; когда вы узнаете все, вы осудите меня или извините. Я дворянин, вы сказали правду, дворянин даже знатного рода, но я беден.
– Что же мне до этого?
– Ничего, я это знаю, но мне остается открыть вам тайну, тайну страшную, которая, когда вы ее узнаете, может быть, навсегда разрушит мое счастье.
– Продолжайте, – сказала она, с недоверием качая головой.
– Я не испанец, Хуана.
– Знаю, – сказала она, улыбаясь, – еще я знаю, что вы француз, что вы один из предводителей страшного общества морских цыган, как называют их испанцы, перед которым дрожит кастильское могущество… Так это-то, Филипп, и есть та страшная тайна, которую вы не решаетесь мне открыть? Полно, друг мой, я давно уже знаю все, касающееся вас, разве это не часть моего существа?
– Итак, вы меня прощаете?
– За что мне вас прощать, Филипп? Я не мужчина, даже не знаю, испанка ли я. Эти ссоры и эта ненависть меня не интересуют, я женщина и люблю вас – вот все, что касается меня.
– О, да благословит вас Бог за эти слова, Хуана, они возвращают мне жизнь.
– Вы сомневались, Филипп?
– Я не смел надеяться, – отвечал он кротко.
– Одни женщины умеют любить, – прошептала она печально. – Ах, мы должны расстаться!
– О! Нет еще, нам незачем торопиться.
– К чему увеличивать нашу горесть, продолжая это жестокое прощание?
– Разве вы не хотите больше увидеться со мной?
– После того, что я вам сказала, разве вы считаете меня достойной вас, когда я не более чем бедная девушка?
В глазах Филиппа сверкнули яркие молнии.
– Пойдемте, – сказал он.
– Куда вы меня ведете?
– Пойдемте, Хуана, я хочу вам ответить у подножия алтаря.
Она пошла за ним, дрожа от надежды и боязни, в боковую капеллу во имя Божией Матери Всех Скорбящих.
– Станьте на колени возле меня, Хуана, и запомните мои слова, примите клятву, которую я произнесу в присутствии Божией Матери.