Вне закона - Макс Брэнд (1999)
-
Год:1999
-
Название:Вне закона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павел Рубцов
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:29
-
ISBN:5-227-00245-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вне закона - Макс Брэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не маг и не волшебник, – медленно произнес он, – но раз ты говоришь, что я могу сделать тебя на десять лет моложе, то, видно, так оно и есть. Правда, я всегда считал, что изменить возраст можно только с помощью револьвера – нажал на спусковой крючок, и ты уже старее, чем Мафусаил. Ну да ладно, Джей, продолжай!
– Да, ты можешь сделать меня моложе. Ты можешь убрать с моего лица все морщины. Ты можешь превратить меня, серую крысу, в настоящего красавца.
– Ну ты и даешь! – с сомнением в голосе воскликнул Линмаус. – Продолжай! Что еще я могу сделать?
– Можешь сделать из меня героя. Как ты сам, Линмаус! – Джей замолчал. Было видно, что он искренне верил в чудодейственные силы своего собеседника. Крупные капли пота выступили у него на лбу и растеклись по морщинам. Картежник тяжело дышал, словно только что взбежал по крутой лестнице.
– Похоже, ты уже подобрался к сути своего разговора, – заметил Ларри. – Давай выкладывай! Только покороче.
– Да ты что? Об этом коротко сказать невозможно. Как вкратце описать те чувства, которые испытывает к тебе Черри? Она же, глядя на меня, постоянно сравнивает тебя со мной. Я и сам знаю, что в подметки тебе не гожусь. Кто я такой? Профессиональный картежник, а не крутой парень, как ты. Сказать по правде, я бы мог обеспечить ей безбедную жизнь. Приобрести хороший дом, завести породистых лошадей, купить приличный экипаж, одеть ее в дорогие платья. Словом, все, что она захочет. Черри знает, что ради нее я могу бросить играть в карты и перестать быть шулером. Я готов поклясться на Библии, что сделаю для нее все, лишь бы она дала согласие стать моей женой.
– Но она согласия не дала?
– Знаешь, Ларри, у нее два молодых брата, к которым на хромой козе не подъедешь. Ребята лихие, чуть что – хватаются за оружие. И наездники они отличные. Оба участвовали в перестрелках. Такие любого заставят с собой считаться. Один из них, Лью Дэниельс, в одиночку поймал двух воров, пытавшихся угнать лошадей. Второй брат, Том, справился с четырьмя напавшими на него и единственно о чем сожалел, что не прикончил их. Отец Черри частенько вспоминает старые времена, когда жизнь человеческая и гроша ломаного не стоила. Да что там отец! Ее мать и та участвовала в сражениях с индейцами! Так что можешь представить, какая в их семье атмосфера. Да и самой Черри ничего не стоит подстрелить в лесу белку. В седле она держится более чем уверенно. Ты бы видел, как она скачет на лошади! Как черт!
– Да я видел.
– Так что для нее мужчина, если он не отъявленный головорез, ровным счетом ничто.
– Понимаю. Только не знаю, Кресс, как тебе помочь. Может, хочешь, чтобы я сходил к Дэниельсам и убедил их, что ты крутой малый?
– Нет, в этом их никто, кроме меня, не убедит, – с горечью в голосе проговорил Кресс. – А как мне это сделать?
– Отправляйся на юг вдоль реки. Там ныне завоевывается слава! – глядя Джею прямо в глаза, с издевкой посоветовал Ларри.
– Я – не трус, – отреагировал Кресс. – И ты это прекрасно знаешь.
– Да, ты – не трус. Ты человек храбрый, – признал грабитель. – Я никогда в этом не сомневался.
– Понимаешь, за карточным столом мой характер я могу проявить. Если игрок шельмует, способен, ни слова не говоря, даже его пристрелить. А стреляю я неплохо. Но это только в ссоре, а вот специально идти и задираться перед каким-нибудь крутым малым – это не в моем характере!
– Понятно. Никто не хочет искать на свою голову приключений.
– Никто, Ларри?
– Я же сказал: никто.