Магазинчик мороженого - Эбби Клементс (2013)
-
Год:2013
-
Название:Магазинчик мороженого
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Валентина Бологова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:130
-
ISBN:978-5-699-89958-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
– Вполне вероятно, я создам короткую передышку, – произнесла Вивьен. – На неделю или, имеет возможность, две.»
Магазинчик мороженого - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно полную версию книги
«В девять!» — вспомнила Имоджин, отбрасывая приятные воспоминания о прошлом вечере. Она поглядела на дедушкины часы в гостиной Вивьен. Времени осталось только на то, чтобы быстро принять душ.
К счастью, она все-таки успела выйти из ванной и одеться, до того как раздался звонок в дверь. Бросив последний взгляд в зеркало, Имоджин открыла. Она надела фиолетовую майку без рукавов и джинсовые шорты поверх бикини и собрала длинные волосы в небрежный пучок, повязав сверху тонкий светло-золотистый шарф, который подчеркивал ее бледнеющий, но все еще заметный тропический загар.
– Доброе утро, Имоджин, – сказал Финн слегка хрипловатым голосом. В клетчатой рубашке с короткими рукавами и джинсах он выглядел еще привлекательнее, чем обычно. В руках парень крутил темные очки.
– Привет, – ответила она. – Чувствуется, что не я одна страдаю от последствий вчерашнего вечера.
– Есть немного, – признался он смущенно. – Ничего, скоро море нас взбодрит. Ты готова?
– Еще как готова! – Она подхватила свои вещи, закрыла дверь и последовала за ним к его внедорожнику.
Они сели в машину. Оказавшись внутри, Финн склонился к ней и запечатлел долгий поцелуй на ее губах. Она чувствовала теплый запах его лосьона после бритья, который смешивался с едва уловимым, на удивление свежим запахом его волос и кожи.
– Мне было хорошо с тобой вчера вечером, – сказал он.
– Мне тоже. Лучший вечер за последнее время. Кому нужны эти пафосные рестораны?
– Всегда можно повторить при желании, – сказал он, вставляя ключ в зажигание и заводя мотор.
– Повторить? Ловлю на слове, – сказала она с улыбкой. – И тем не менее я надеюсь, что сегодня ты будешь исполнять исключительно профессиональные обязанности. Помни – меня ты интересуешь как тренер по серфингу, и только.
– А я и не собирался переходить границы, – хмыкнул Финн. Он оглянулся на нее и лукаво подмигнул.
– Да? Ты уверен? Просто не знаю, могу ли я тебе верить, – продолжала шутить она. – Ты увозишь меня в какое-то отдаленное, уединенное место, где мы будем совсем одни. Мама предупреждала меня насчет таких типов, как ты. Кстати, а как далеко находится эта бухта?
– Где-то час езды, – ответил Финн. – Но поверь, это путешествие того стоит. И обещаю, что буду вести себя прилично.
Вскоре улицы с домами в георгианском стиле сменились зелеными полями и удивительной красоты береговыми ландшафтами. Имоджин покопалась в планшете Финна и поставила подходящую музыку. Молодые люди непринужденно болтали. По дороге Финн объяснял ей азы искусства серфинга. Время пролетело на удивление быстро, и она даже не поверила, что они ехали целый час, когда Финн наконец остановил машину на маленькой площадке на краю утеса.
– Вылезай и полюбуйся-ка на это, – сказал он, открывая дверцу с ее стороны.
Они вышли из внедорожника. Внизу лежала живописная бухта в форме подковы, защищенная утесами с обеих сторон. На берегу не видно было ни души.
– Просто потрясающе! – воскликнула Имоджин. – Если бы еще тут было на двадцать градусов теплее, это место могло бы дать сто очков вперед тайским пляжам.
– Великолепно, правда? – с нескрываемой гордостью произнес Финн, словно был владельцем этого чудесного уголка. – Именно сюда я приезжаю, когда у меня выдается свободный денек. Я знаю, что здесь у меня нет шансов наткнуться на кого-то из моих надоедливых учеников, и могу спокойно отдохнуть наедине с природой. Ну ладно, давай надевай свой гидрокостюм, и я гарантирую, что вскоре погода будет последней вещью на свете, которая тебя волнует.
У открытого багажника Имоджин разделась до бикини и натянула гидрокостюм. Она старалась не думать о том, что Финн стоит всего в полуметре от нее практически голый, как и она сама.
– Я не смотрю, – сказал он, словно читая ее мысли. – Я же обещал вести себя хорошо. Хотя, честно говоря, это чертовски трудно.