Отпуск Мегрэ - Сименон Жорж (2001)
-
Год:2001
-
Название:Отпуск Мегрэ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анатольев И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:72
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отпуск Мегрэ - Сименон Жорж читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И никогда не принимаете вечером?
– Извините?..
– Я вас спросил, не случалось ли вам принимать вечером?
– Редко. Только в том случае, если какой-нибудь больной почему-либо не может прийти днем.
– В ближайшем прошлом было что-то подобное?
– Сейчас не помню, но можете посмотреть в моих записях на столе.
Мегрэ без всякого стеснения полистал записи. Фамилии, помеченные там, ни о чем ему не говорили.
– Разрешаете ли вы домашним беспокоить вас, когда вы здесь?
– Уточните, кого вы имеете в виду под домашними?
– Слуг, например. Вашего слугу или горничную мадам Беллами.
– Конечно же нет. Существует внутренний телефон, соединяющий флигель с основным зданием.
– А ваша жена?
– Полагаю, что она ни разу не была в этом кабинете.
Может, только когда мы поженились и я водил ее показывать дом и все поместье в целом.
– А ваша мать?
– Она заходит только в мое отсутствие, чтобы проследить в дни генеральных уборок за слугами.
– А ваша свояченица?
– Нет.
Оба уже не заботились о вежливости. Обменивались короткими и резкими репликами. Ни тот и ни другой не пытались при этом мило улыбаться.
Мегрэ самым спокойным образом открыл одно из окон, и сразу стали видны деревья в саду. Между буком и сосной можно было разглядеть часть дома, два окна на втором этаже и окошечко на третьем, ведущее в мансарду.
– Эти окна в какой комнате?
– Слева коридор, справа туалет моей свояченицы.
– А выше?
– Спальня Жанны. Я имею в виду горничную.
– Вы не знаете, когда исчез нож?
– До вашего прихода я вообще не знал, что он исчез.
Не помню, когда мне в кабинете приходилось в последний раз разрезать книги. Что касается переписки, то я чаще всего занимаюсь этим в библиотеке.
– Благодарю вас.
– И это все?
– Все. С вашего позволения, я выйду через маленькую дверь, ведущую на улочку.
На узкой лестнице он обернулся:
– Когда же вы вернулись этой ночью?
– Не могу сказать точно, но, должно быть, где-то около двенадцати. Франсис ушел, оставив поднос с виски в библиотеке. Я еще спускался, чтобы взять лед в холодильнике.
– Вы тогда видели свою жену?
– Нет.
– А ваша мать ее видела?
– Этим утром, перед похоронами.
– В вашем присутствии?
– Да.
Он не поднимался наверх. Механика сработала прекрасно и так без задержек и заеданий. Только голос доктора стал каким-то прерывистым.
Накануне они были в хорошей компании, вроде бы в полном согласии расстались. Сегодня же получилось нечто вроде схватки.
– Вы мне разрешаете заходить к вам, чтобы еще поговорить, доктор? Заметьте, что, как правильно обратил на это внимание месье Ален де Фоллетье, я здесь в отпуске и у меня нет никакого права требовать от вас чего бы то ни было. Он здесь следователь с официальной миссией в Сабль, но у вас в ранге гостя.
– Я в вашем распоряжении.
Он отстегнул цепочку, страховавшую вход.
– До скорой встречи, доктор.
– Как пожелаете.
Он, несколько поколебавшись, протянул Мегрэ руку, когда тот уже ступал на порог, и комиссар ее пожал.
А вот этот прокурорский сделал вид, что не замечает протянутой руки гостя.
– Прощайте, месье следователь. Сообщаю вам по случаю, для помощи в расследовании, что малышка Люсиль Дюфье вчера около половины пятого выходила из спальни мадам Беллами.
– Я знаю.
Мегрэ, который уже стоял на тротуаре, живо обернулся.