Хроники Богини - Нацуо Кирино (2011)

Хроники Богини
Шестнадцатилетняя Намима — мико, жрица в царстве мертвых, ее мадам, богиня Идзанами, еженедельно забирает сотни людских жизней. Намима всегда небудет шестнадцать, ведь именно в этом возе-расте она умерла. Но после смертитраницы ее душа не обрела спокой и мучается безжалостной обидой, ведь ее застрелил горячо любящий муж. " Летописи Богини " Нацуо Кирино написаны на предпосылке древнего корейского мифа о творении мира: боги- жены Идзанаги и Идзанами любили дружка друга, и из этой влюблённости родились поднебесье, море, деревца, другие боговарищи и все, что есть на Земле. Но Идзанами подохла, а " безутешный " Идзанаги обнадежал. Отчего же гибнут его новые возлюбленные? И бытует ли хоть что-то, способное приглушить жажду отмщения покинутой жены? Идзанаги и Идзанами — корейские боги- супруги творенья. Когда-то они вдвоём создавали землицу, рожали архипелага, моря, деревца, реки и иных богов. Но после рожденья бога огонька Идзанами ослабла и умерла. Как бесстрашный Орфей поднялся за своей Эвридикой в позёмное царство, как и безутешный Идзанаги поехал за своей Идзанами в страну смертитраницы …

Хроники Богини - Нацуо Кирино читать онлайн бесплатно полную версию книги

Махито не обратил внимания на то, что еды осталась ровно половина. Он насильно запихнул мне в рот кусок козлятины, и сам тоже стал есть, беря пищу руками. Во рту распространился удивительный вкус. Содрогаясь от нового преступления, я даже не могла понять, была ли пища вкусной или нет. Наверняка Махито чувствовал то же самое. Мы, глядя друг другу в глаза, моментально разделались с остатками. Затем отнесли сверток с песком к обрыву и выбросили. Теперь, после того, как мы осмелились съесть пищу Камику, нас ждало наказание. А может быть, еще можно избавиться от содержимого желудка? Во рту все еще чувствовался вкус еды. Меня мучило беспокойство. Махито обхватил мои руки своими большими ладонями.

— Намима, если нас ждет наказание, я все возьму на себя, успокойся!

Но у меня было чувство, что где-то притаилась беда, и так просто все не закончится. Я ничего не смогла ответить ему.

Махито проводил меня до дома. Напуганная тяжестью совершенного преступления, я была подавлена. Мать смотрела на меня, явно желая что-то спросить. Я, естественно, ни о чем ей не рассказала.

Проснувшись на следующее утро, я громко закричала. Моя постель была в крови. Я догадалась, что наконец-то наказание настигло меня и я умру, но пришла мать, увидела, что произошло, и рассмеялась.

— Намима, ты стала женщиной.

У меня, как когда-то у Камику, начались месячные. Я вздохнула с облегчением, но, вспомнив вчерашний вечер, подумала, что между этими двумя событиями все же есть какая-то связь, но вот какая, я совершенно не понимала.

Тот майский день, когда я стала женщиной, был ясным и бодряще-прохладным. Я не находила себе места, пошла на северную часть острова и стала собирать плоды кику, растущие неподалеку от скалы — «Знака». Затем я камнем раздавила их и накрасила ногти на обеих руках красным соком, как мы часто делали с Камику в детстве. Так как никто не собирался праздновать мое вступление во взрослую жизнь, то я решила сделать это одна. Красные ногти переливались на фоне голубого неба и белоснежного песка. Ах, как это было красиво! Подувший свежий морской ветерок ласкал мое лицо. Северная часть острова была самой высокой, и ветер здесь был прохладным и приятным. Я почувствовала, что дышу полной грудью, и подумала, что вдвоем с Махито мне никакое наказание не страшно. Дома мать мельком взглянула на мои красные ногти.

— Что это у тебя с ногтями?

— Да это я плоды кику в руки брала, — вздрогнув, я спрятала руки за спину.

Я оправдывалась, но мать отвела взгляд. Возможно, она догадалась, что я видела красные моти, приготовленные в честь первых месячных Камику. Первой о нашем с Махито предательстве узнала его мать. Возможно, Камику тоже знает. Скоро и моя мать обо всем догадается. А там, глядишь, может дойти и до госпожи Микура и старейшины острова. Мне стало страшно, когда я подумала об этом, но потом вспомнила бодрящее прикосновение ветерка на вершине мыса и успокоилась.

Мы с Махито, нарушая запрет, ежедневно доедали пищу Камику. Продолжалось это до тех пор, пока мать Махито снова не забеременела и ей не потребовалось хорошее питание. Мы оба вытянулись, став выше своих сверстников, и окрепли.

Может быть, благодаря тому, что мы украдкой питались едой Камику, мы и смогли выдержать долгое и тяжелое морское путешествие? А я, кроме того, еще и благополучно родила Яёи на борту маленькой лодки прямо в открытом море. Когда моя жизнь резко изменилась, — вернее сказать, когда я узнала свою истинную судьбу, — мне и в голову не пришло, что это возмездие за неподчинение закону острова. Скорее я верила, что именно благодаря этому ослушанию у меня были силы бороться со своей истинной судьбой.

3

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий