Knigionline.co » Бестселлер » Юная Венера (сборник)

Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика (2015)

Юная Венера (сборник)
Скользкие головы беспозвоночных обитателей рассекают прибрежные водички одного из малочисленных архипелагов, раскинутых по акватории мора, покрывающего всю планетоиду. Над волнами мгновенно вздымается клыкастая голова на длиннющей гибкой шее, принадлежащая речному чудищу, непохожему на плезиозавра. Где-нибудь под бесконечно продолжительными дождями содрогается поверхность безбрежных болот, когда гигантские мамонты с рычанием копаются в грязи. А в дальном краю низкие, тонкие, как тростиночки, люди в немыслимых головных тюрбанах и расшитых жемчугами облачениях ходят по монорельсовым мостам, протяганным между громадными деревцами, гораздо менее высокими, чем мирские секвойи, и льющийся с поднебесий тусклый луч открывает взгляду цельный город, распластавшийся в кронах. И вся эта пастораль в один прекраснейший день враз померкла, словно кто-то внезапно задул свечку. Облачные фантомы Венеры расстаяли … Джордж Томас, Джо Холдеман, Эндрю Брин, Крис Резник, Йен Нельсон, Гарднер Дозуа и иные в сборнике фантасмагорических произведений о галактике Венера, которую мы давно потеряли …

Юная Венера (сборник) - Мэтью Хьюз, Йен Макдональд, Майкл Даймонд Резник, Дэвид Брин, Стивен Лей, Аллен М. Стил, Гарт Никс, Гвинет Джонс, Джо Р. Лансдейл, Джо Холдеман, Леви Тидхар, Майкл Кассут, Пол Макоули, Тобиас С. Бакелл, Элизабет Бир, Элинор Арнасон Из серии: The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда Ронсон скользнул взглядом вдоль палубы, он заметил совсем рядом в воде в свете палубных фонарей пару блестящих глаз.

– У нас гость, – сказал он.

Анджело повернулся в кресле и проследил за его взглядом.

– О, черт, – растерянно пробормотал капитан. – Чего он хочет? – Он взглянул на Миху. – Дай ему шоколад и скажи, чтобы проваливал. Меня сейчас вырвет от них.

Весь вечер русский почти ничего не говорил. Теперь он отложил тарелку, отодвинул стул и встал. Сперва он повернулся к жабоголовому – нет, теперь Ронсон заметил, что там уже не одна пара глаз, а две… уже три, – затем поглядел на Дэвида.

– Ты помнишь, когда мы были в вашем лагере, ты показывал нам, как ты заставляешь морской народ таскать вам из воды корни? Помнишь, что один из них сказал тебе и твоим людям? – Дэвид ничего не ответил, и Миха продолжил: – Я знаю, что ты не понял, что он тебе сказал, но я понял. Она сказала, что больше не хочет шоколада и просит вас отпустить ее.

– Так, ладно… – Парень следил за жабоголовыми. Они приближались. Ронсон насчитал уже шестерых, и, казалось, их становится все больше. – Это действительно очень тяжело, но я не думаю… не думаю…

– Ты не думаешь, значит? – Миха отошел от стульев. – А теперь ты заплатишь.

С кормы раздался стук, и жабоголовый появился над бортом. Едва его ноги коснулись палубы, за ним появился следующий. Затем третий.

– Эй, что ты?.. – Анджело поднялся со своего места, глядя на странных существ. – Скажи этим уродам, пусть убираются с моей шхуны!

– Они скоро уйдут. – Михаил был спокоен, стоя прямо, опустив руки. – Как только возьмут то, чего хотят. – Он слегка улыбнулся. – И нет, это не шоколад.

– Михаил, это зашло слишком далеко. – Ронсон поднялся, нащупывая на поясе электрошокер. Но рука нащупала пустую кобуру. Детектив вспомнил, как столкнулся с Михой перед ужином, и теперь понял, почему тот не сразу восстановил равновесие. – Михаил!..

Жабоголовые все поднимались и поднимались с обоих бортов. Ронсон слышал, как они прыгают на доски палубы. Восемь, десять, двенадцать? Он понятия не имел, сколько их. В свете фонарей теперь сверкали не только их глаза, но и зубы в открытых пастях. Сверкающие острые зубы…

– Уберите их от меня! – Дэвид Генри вскочил на ноги, и тарелка свалилась с его колен. Когда он повернулся к Ронсону, в его широко открытых глазах был только ужас. – Возьми оружие, что-нибудь, но убери их, на хрен, от меня!

Ронсон посмотрел на Михаила. Жабоголовые, стоявшие за спиной Чокнутого Михи, теперь медленно приближались.

– Не надо. Михаил, не позволяй им делать это…

– Спустись вниз, – ответил Миха. – И ты тоже, капитан. Если вы вмешаетесь, они не…

Как по сигналу, жабоголовые ринулись на них.

Ронсон мало видел из того, что произошло дальше. Все произошло быстро, расправа была жестокой, и к тому времени, как детектив с капитаном добежали до каюты и оказались внутри, все было кончено. Почти. Крики еще были слышны, когда капитан захлопнул дверь и они вдвоем всем весом привалились к ней.

Но жабоголовые пришли не за ними. Они пришли за Дэвидом Генри.

И за Михаилом.

Люди отчаянно сопротивлялись, но борьба не продлилась и нескольких секунд. Судно раскачивалось из стороны в сторону, а за дверью слышались звуки ударов. Затем последовала серия шумных всплесков. И снова все стихло.

Ронсон выждал еще минуту. Не только чтобы убедиться, что жабоголовые ушли, – нужно было дать сердцу время перестать грохотать в груди. Затем он медленно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Анджело испуганно смотрел из-за его плеча.

Перевернутые стулья. Разорванный брезент. Кровь на палубе, смешанная с лужами морской воды. Тел не было.

Двое мужчин стояли на корме, чувствуя, как теплые капли дождя текут по их лицам. Далеко, почти на горизонте, молнии резко вычерчивали контуры облаков фиолетового и серебряного оттенка – такой был и в глазах морского народа. Глухо грохотал гром.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий