Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сперва Нат тихо подпевала, а затем сказала:
– Она хотя бы оказалась в семье. Многие из нас и на такое рассчитывать не могут.
– Ты имеешь в виду себя? Ты сирота?
– Ты мои данные проверял, – парировала она, прищуриваясь.
Он пожал плечами:
– Так принято.
– Тогда ты должен знать мою историю.
– Только кусочек.
– А как насчет «и никаких вопросов»? – напомнила она ему.
– Я это говорил, да? Неважно. Я просто ради поддержания разговора.
Он решил не настаивать. Торопиться не стоит.
Он будет терпелив.
* * *
Усеянная мусором граница сменилась кладбищем судов и грузовиков, которые воды потопа смыли в глубь материка уже более ста лет тому назад. Чудовищные стальные корпуса, скелеты лайнеров и военно-транспортных кораблей возвышались над заснеженной равниной. Темные толстые лианы проросли из мертвых машин, оплетая их остовы. Их называли «зимними ветвями» – это было какое-то растение, приспособленное к жизни в тундре. Уэс рассматривал их. Он готов был поклясться, что ветви переливаются, сияют и сверкают. Но ему же просто мерещится, верно ведь? Когда он моргнул, ветки опять потускнели: они тянулись к небесам, создавали путаную паутину из ржавого металла от жилых прицепов и перевернутых машин, валяющихся на заснеженной поверхности пустыни. Черный Потоп донес мусор почти до самого Вегаса, а затем отступил. С приближением к побережью им стали попадаться бесполезные плотины и импровизированные дамбы, которые военные с помощью отчаявшихся гражданских когда-то воздвигали в попытке остановить прибывающую воду.
Они ехали уже второй день, за рулем сидел Трясун, а Зедрик выполнял обязанности штурмана. Уэс и Нат устроились на среднем сиденье, и оба постарались втиснуться в противоположные углы, как можно дальше друг от друга. Проснувшиеся парни возились позади них и дразнились, не умолкая ни на минуту. В конце концов возмущенный Даран натянул Фаруку шапку на самые глаза.
– Они запрутся, как только увидят, что ты идешь! – Фарук хохотал до икоты. – Годовая порция супружеских однодневок за неделю! Наверное, ты поставил рекорд!
– Наш Даран любит дам, – пояснил Уэс Нат.
Даран с самодовольным видом продемонстрировал неприличный жест.
– Не сомневаюсь, что и он нравится дамам, – ухмыльнулась Нат.
Даран был весьма привлекательным: острые скулы, блестящие черные волосы.
Уэс рассмеялся, хотя на мгновение его лицо исказилось. Сейчас существовало два вида браков: однодневные талоны для кратковременных союзов (по ним можно было арендовать номер в любой гостинице) и настоящие, храмовые. Благодаря талонам населению не грозили болезни. Никакой сексуальной активности без лицензии. Разрешения требовались абсолютно на все. По мнению Уэса, это изымало из происходящего всю романтику: следовало занять очередь в бюро, ставить галочки в окошечках бланков, дождаться результатов анализа крови – а так даже поцеловать девушку было нельзя.
– Тебе нравится Даран, да? – спросил он.
– Я такого не говорила! – возмущенно фыркнула она.
– Ты их хоть раз заполняла? – уточнил Уэс, покосившись на нее.
– Что именно? Бланки на супружеские однодневки?
Вид у нее был оскорбленный.
– Ага. А почему бы и нет? В чем проблема: не нашлось желающих? – поддразнил он ее.
– Как раз наоборот, друг мой, – лукаво улыбнулась она. – Слишком много, всех и не перечислишь.
– Вот это меня особенно тревожит.
Он озорно усмехнулся, и она швырнула в него скомканную бумажную салфетку.
– Размечтался! – воскликнула она.
– А то! – отозвался Уэс и, продолжая ухмыляться, отбил салфетку.
– Не беспокойся, я им отказала, – сообщила ему Нат.
– Каждому кандидату?
– Заткнись! – рассмеялась она. – Я не обязана перед тобой отчитываться!
Дразнили не только ее. На заднем сиденье Фарук продолжал доводить Дарана.