Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)
-
Год:2011
-
Название:Изгнанница. Поединок чести
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Седунова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:223
-
ISBN:978-966-14-8847-1, 9789661488464
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.
Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.
— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.
Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
София выглядела воодушевленной и счастливой, когда, с развевающимися волосами и слегка румяным после бани лицом, танцующей походкой спускалась по лестнице. Плащ Мириам ей больше не понадобится — никто не будет подстерегать ее во дворе крепости.
Однако Лютгарт быстро испортила ей настроение. Она окинула дочь оценивающим взглядом, когда та вошла. София, которая на самом деле ожидала, что мать ее обнимет, неуверенно присела в реверансе.
— Оказывается, ты неплохо умеешь держать нос по ветру! — язвительно заметила Лютгарт.
София залилась краской.
— Я не понимаю… — тихо произнесла она. — Но я… я рада снова оказаться здесь…
Лютгарт фыркнула.
— Ну конечно! Ведь это и было твоей целью. Ты все хорошо продумала, юная дама! Я и предположить не могла, что ты такая коварная.
Она налила себе вина, не предлагая Софии выпить. А девушка поймала себя на непривычной мысли, что ей также необходимо было подкрепиться вином.
— Я ничего не продумывала, — оправдывалась София. — О чем вы и зачем? Я…
— Ты защитила свое наследство, — заметила Лютгарт с усталой улыбкой. — Останемся ли при этом мы с твоим отцом здесь, тебя не волновало. Но сейчас ты получила, что хотела, — ты будешь хозяйкой Лауэнштайна.
София растерянно посмотрела на мать.
— Но мне не нужен был Лауэнштайн. Он не имел для меня значения, мне… мне нужен был лишь он… лишь Дитмар.
Лютгарт громко расхохоталась.
— Тогда подождем и посмотрим, как долго ты ему будешь нужна! На самом деле ты его вполне устраиваешь. Наследник и наследница… Никто не станет оспаривать…
София могла бы возразить, что Дитмар не был вынужден жениться на ней — его права на Лауэнштайн были неоспоримыми. Но Лютгарт жила в своем собственном мире.
Девушка отвернулась и вышла из комнаты Лютгарт, сбитая с толку и расстроенная. Ей нужно было, чтобы кто-то утешил ее, но она не решилась постучаться к Дитмару. За дверью слышались взволнованные голоса Рюдигера, Дитмара и Герлин. Эта женщина держалась дружелюбно, но София все же должна была ее ненавидеть. Она была врагом ее матери, женщиной, которая убила ее отца…
София собиралась уйти, но взяла себя в руки. Она должна была, она хотела жить в Лауэнштайне, а следовательно, ей нужно было найти общий язык с родными Дитмара.
Когда она робко постучала, дверь открыла Женевьева. Альбигойка испытала некоторое облегчение, увидев подругу. Похоже, она также ощущала себя одинокой в крепости. Да и Софии стало лучше на душе, когда Дитмар, улыбнувшись, пригласил ее присоединиться к ним.
— Входи, дорогая! Мы как раз рассказываем матушке о Тулузе. И о господине Соломоне.
София неуверенно кивнула.
— Где… Где же сам господин Жером?
Тут же она поняла, что сказала глупость. Она ведь знала, что лекаря на самом деле зовут Соломоном и что он еврей, и…
Дитмар приобнял ее.
— Он извинился и удалился к себе. Он не хотел мешать воссоединению семьи. — Дитмар взглянул на растерянное лицо Софии. — У тебя это прошло… не слишком удачно? — ласково спросил он.
София покачала головой — говорить она не могла.
Герлин бросила на нее сочувствующий взгляд.
— Все хорошо, дитя мое, — мягко сказала она. — Попробуй завтра еще раз. Госпожа Лютгарт… Иногда ее действиями руководит вино.
София потерла глаза. Герлин ободряюще улыбнулась ей.
— Ты очаровательно выглядишь, София! — сменила она тему. — Какое красивое платье! Но завтра нам нужно будет поискать что-то другое, не так ли? Ты ведь хочешь войти с Дитмаром в круг рыцарей?
София покраснела.
— Уже завтра? — испуганно спросила она — еще пару часов назад она не была уверена, что свадьба состоится.
— Ну, мы и так довольно долго ждали! — рассмеялся Дитмар. — И завтра приезжает епископ, он может благословить брак, ему это понравится. Все равно будет готовиться праздничный ужин, так почему же нам не принести клятву верности? Или ты уже не хочешь выходить за меня?