Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)
-
Год:2005
-
Название:Мужчина ее мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:65
-
ISBN:978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.
– Однако не можете вы хотя бы сказать…
Его кисть стремительно накрыла ее рот.
– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?
– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...
Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все рассмеялись. А потом случилось нечто неожиданное.
Когда смех стих, они услышали шум, доносившийся из передней. Кто-то что-то говорил негодующим тоном, но громче всех звучал голос, показавшийся Роне знакомым. Вдруг кровь застыла у нее в жилах. Нет, это невозможно!
– Дорогая Рона, что случилось? – спросил ее граф Лансинг. – Вы побледнели.
– Ничего… Ничего, – запинаясь, пробормотала она.
– Должно быть, произошло что-то серьезное, раз вам вдруг стало не по себе. – Он ласково накрыл ее руку ладонью. – Прошу вас, скажите, что с вами? Быть может, я смогу вам помочь…
Шум в передней становился все громче. Сомнений не осталось – это действительно был голос ее отца.
– Как он мог меня найти? – пробормотала Рона. – Какой ужас! Я не вынесу этого.
Рука графа Лансинга напряглась.
– Скажите, что я могу сделать? – тихо произнес он.
– Вы ничего не сможете сделать. Никто меня не спасет.
– Дорогая моя девочка, не спасет от чего? Скажите, я сделаю все.
Месье Тьери встал и устремил взгляд на дверь. Граф тоже встал и посмотрел в том же направлении.
Мысли Роны завертелись в безумном вихре. В считаные секунды решится ее судьба, а у нее в голове – туман.
Она не удержалась и посмотрела на Питера. Он один раньше слышал голос ее отца и мог понять, что происходит. Он уже приходил ей на помощь, и она этого не забыла.
Но что он сделает сейчас?
Захочет ли человек, который, вопреки произнесенным накануне вечером словам, кажется, по-прежнему готов был целовать ноги графини Ростовой, помочь Роне в этом отчаянном положении?
Рона даже отчасти надеялась, что Питер окажется настолько занят графиней, что на нее и вовсе не обратит внимания, но он смотрел на нее с другого конца стола с каким-то странным выражением, понять которое Рона не смогла.
Питера, казалось, охватил ужас – его лицо побледнело, глаза выкатились. Но потом его лик изменился, сделался то ли беспомощным, то ли смиренным.
В следующий миг дверь с грохотом распахнулась и в столовую стремительно вошел Джеймс Траффорд.
Пылающими от гнева глазами он обвел комнату. Взгляд его остановился на Роне.
– Так вот ты где! – процедил он.
– Папа…
Не обращая внимания на ее крик, он заговорил грубым голосом:
– Кто хозяин этого дома?
Месье Тьери вышел вперед.
– Меня зовут Арман Тьери, и это мой дом. А вы?..
– Джеймс Траффорд. Прошу меня извинить за то, что помешал вашей трапезе, но я пришел, чтобы забрать свою дочь и отвезти ее обратно в Англию. Мне только вчера вечером сообщили, где она живет в Париже, иначе я бы уже давно был здесь.
Рона судорожно вздохнула и окаменела.
Месье Тьери поклонился и обратился к незваному гостю с подчеркнутой вежливостью.
– Добро пожаловать в мой дом, мистер Траффорд. – Он протянул ему руку.
Мистер Траффорд не пожал французу руки, а вместо этого прошел вдоль стола и оказался рядом с Роной.
– Я потратил много времени, чтобы найти тебя. Теперь ступай наверх собирать вещи. Я отвезу тебя обратно в Англию.
Секунду Рона могла лишь молча смотреть на него. Потом, собрав все свое мужество, медленно произнесла:
– Прошу прощения, но я предпочитаю остаться здесь.
– Ты возвращаешься со мной в Англию, немедленно! – прорычал ее отец. – Ты поступила недостойно, сбежав из дому, и выйдешь замуж за лорда Роберта, как только мы вернемся.
– Я не вернусь домой, папа, – твердо ответила Рона. – Я служу гувернанткой и очень довольна своим местом.
– Вздор! – вскричал отец. – Из тебя такая же гувернантка, как из меня лакей. Ты помолвлена с лордом Робертом и будешь вести себя соответственно. Ты не имеешь права сбегать, заставляя беспокоиться и меня, и его. Марш наверх! Ты слышишь меня?