Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)
-
Год:2005
-
Название:Мужчина ее мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:65
-
ISBN:978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.
– Однако не можете вы хотя бы сказать…
Его кисть стремительно накрыла ее рот.
– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?
– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...
Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А я бы хотела, чтобы все узнали, как мы любим друг друга, – выдохнула Рона. – Я бы хотела кричать об этом на весь белый свет.
– Когда-нибудь мы сделаем это. Но не сейчас. Сперва мне нужно закончить работу. Когда я исполню свой долг, мы будем свободны. Но пока… потанцуйте со мной, любимая.
Музыка окутывала их, сладкая, томительная, непреодолимо соблазнительная. Он заключил ее в объятия и начал двигаться под звуки вальса. Рона закрыла глаза и полностью отдалась ему, следуя его воле и зная только, что принадлежит ему и будет принадлежать, пока существует этот мир.
Наконец музыка стихла. Арлекин снова обхватил ее лицо ладонями и посмотрел ищущим взглядом.
– У вас на щеках слезы, – сказал он. – Позвольте, я соберу их.
Жадными, ласкающими губами он принялся целовать ее щеки, веки, рот.
А потом Рона вдруг осталась одна. Когда она открыла глаза, Арлекина рядом не было.
* * *
– А, мисс Джонсон, вот вы где! А я вас ищу.
– Простите, Алиса. Я вышла подышать свежим воздухом.
Рона поняла, что пропадала слишком долго.
После того как Арлекин покинул ее, она не могла вернуться в бальный зал сразу, поэтому вышла в галерею и побродила немного в тени, пока не почувствовала, что успокоилась. Теперь же она поняла, что отсутствовала больше часа.
Алисе не терпелось поделиться новостями.
– Дядя Питер приехал. Правда, чудесно? Я знала, что он меня не забудет. Ему можно доверять, не так ли?
– Да, – улыбнулась Рона. – Он заслуживает доверия.
После короткой встречи с Арлекином ее переполняло счастье. Она чувствовала, что теперь ей ничего не страшно.
И все же когда Рона вернулась в зал и увидела Питера, танцующего с графиней, ее сердце сжалось. Эмилия была в темно-вишневом бархатном платье и откровенно выставляла его, а заодно и себя, напоказ. Пока они танцевали, она томно заглядывала Питеру в глаза, многозначительно улыбалась и что-то говорила. Он смеялся, и она продолжала говорить, опасно приближая свои губы к его губам.
Был ли он мужчиной из той комнаты? Мужчиной, который заплатил за ее платье, чтобы потом его снять?
Но таких вопросов Роне нельзя было задавать. Она обещала верить ему и не оступится на первом же испытании.
Подняв голову, она заставила себя улыбнуться.
– Мисс Джонсон! Наконец-то.
Рона повернулась и увидела графа Лансинга в великолепном вечернем костюме.
– Простите, сэр, я…
– Моя дорогая, я не требую объяснений. Просто после вашего исчезновения среди молодых людей начался переполох. Наверняка они сейчас ринутся к вам, так что мне, пожалуй, стоит поспешить пригласить вас на танец.
Улыбаясь, Рона шагнула к нему, и они стали вальсировать по залу.
– Вы так спокойны, – заметил он. – Пожалуй, вы поступили правильно, отвергнув мое предложение.
– Да.
– Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что вы по-прежнему затмеваете всех женщин в этом зале?
– Не обижусь, сэр, но это неправда. Да и не пристало вам так разговаривать с гувернанткой.
– Простите меня, – сказал граф Лансинг. – Вы правы, джентльмен не должен… Вы находитесь в невыгодном положении, и мне не стоило… Приношу свои извинения.
Трудно было поверить, что этот застенчивый, неуверенный в себе человек – граф. Под внешним лоском скрывалась порядочность, доброта и удивительная скромность. Никто из знакомых не нравился Роне больше, чем он.
Она сказала что-то, чтобы успокоить его, и граф улыбнулся ей так, словно солнце вышло из-за тучи. После этого ему хватило уверенности в себе пригласить ее еще на один танец.
Головокружительный вечер продолжался. Рона танцевала, смеялась, болтала. Один раз она даже заговорила с Питером. Он галантно поклонился ей, спросил, нравится ли ей бал, но танцевать не пригласил.
Трудно было поверить, что короткая встреча с Арлекином ей не причудилась, а действительно имела место.
* * *