Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Помимо своей воли, Кассиопея восторгалась искусством древних строителей. Каменщики, которых она десять лет назад пригласила восстанавливать ее замок, сразу же объяснили, в чем проблема. Строить сейчас так, как это делали в XIV веке, используя технологии и инструменты, имевшиеся семьсот лет назад, представляло очень непростую задачу. Однако строители этого тоннеля находились в еще более невыгодном положении. В их распоряжении не было еще ничего, что могло бы сравниться с совершенством строительной техники четырнадцатого столетия. Однако они выполнили свою задачу, и их впечатляющий успех еще больше укрепил Кассиопею в решимости довести до конца задуманное дело.
– Мы уже почти у цели, – послышался сзади голос Пау.
Поразительно: воздух в тоннеле был затхлый, но не зловонный. Судя по всему, древние строители предусмотрели систему вентиляции.
Кассиопея знала, что Малоун терпеть не может замкнутые подземелья. В то же время она сама без особого восторга относилась к воздушным путешествиям, ко всем этим самолетам и вертолетам. В их нынешней ситуации не было ничего завидного. Им приходилось полагаться на абсолютно ненадежного человека, но выбора у них не было. Нужно признать, мысль проникнуть в гробницу будоражила Кассиопею. Она даже подумать не могла, что ей представится такая возможность. Кассиопея чувствовала себя гораздо спокойнее с пистолетом за поясом, ощущая за спиной присутствие Коттона, и все же ее тревожило то, что находилось сразу же за пятном света ее фонарика.
Они прошли мимо еще двух ответвлений, обозначенных иероглифами. Проход повернул вправо, как и предполагала Кассиопея.
Она остановилась и обернулась.
Коттон был в двух метрах позади. Кассиопея опустила фонарик, направив луч на землю.
Малоун сделал то же самое.
И тут она кое-что заметила.
– Коттон!
Кассиопея указала фонариком, и он тоже обернулся.
Пау Вень исчез.
– Почему-то это меня нисколько не удивило, – пробормотал Малоун.
– Должно быть, он проскользнул в один из боковых проходов.
Кассиопея достала пистолет, и Малоун последовал ее примеру.
– Веди! – приказал он.
Дойдя до поворота, Кассиопея осторожно выглянула за угол. Тоннель уходил вперед еще метров на пятьдесят и заканчивался дверью. Толстая каменная плита, обтесанная до формы почти идеального прямоугольника, которая закрывала отверстие, была с одной стороны чуть выдвинута наружу. Дверь была приоткрыта.
Внезапно за ней вспыхнул яркий свет, проливаясь сквозь щель и в темный тоннель.
– Этого я не ожидал, – шепнул Кассиопее на ухо Малоун.
Глава 56
Карл Тан осмотрел внутренность полуразвалившегося сарая, в котором скрылся Линь Йон. На экране монитора видеонаблюдения он видел, как его противник вошел в дверь, однако сейчас его нигде не было видно.
– Он выбрался вон там, – предположил Виктор, указывая на обвалившуюся заднюю стену.
Вместе с ними были еще два человека, братья из «Ба», евнухи, как сам Тан и те двое, кого он оставил в шахте номер три. Все они дали клятву выполнять любые его приказания. Еще одна предусмотрительность, за которую Тан мысленно похвалил себя, особенно учитывая то, как сейчас развивались события.
Дождь утих, но в воздухе по-прежнему чувствовалась сырость. Тан окинул взглядом стену, сплетенную из бамбука и покрытую штукатуркой. В одном месте штукатурка осыпалась, открыв сгнившие прутья. Тан прошел по мокрому полу мимо ржавого инструмента и битой керамики и выбрался из сарая.
Остальные последовали за ним.
Снаружи царил полумрак. Свинцово-серое небо было закрыто пологом мокрой листвы. Под деревьями распускались первые в этом году фиалки. В пятидесяти метрах впереди проходило ограждение, нетронутое. Конечно, Линь мог через него перелезть, но куда можно было направиться дальше?
Внимание Тана привлек каменный колодец, и он приблизился к нему.