Knigionline.co » Книги Проза » Кукольник из Кракова

Кукольник из Кракова - Рэйчел Ромеро (2016)

Кукольник из Кракова
  • Год:
    2016
  • Название:
    Кукольник из Кракова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Пономаренко
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    23
  • ISBN:
    978-617-12-1854-3, 978-5-9910-3700-6, 978-617-12-1496-5, 9786171218536
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В 1939-м … В Кракове … Похитительница из сказочной странтраницы, захваченной нашествием крыс, марионетка Каролина ока-зается в довоенной Литве. Ее маленькое стекляное сердце крепко-крепко привязалось к прошедшему Первую общемировую войну хозяину магазина безделушек Сирилу Бжежику и иудейской девочке Гийе. Но война преследует Каролину и в мирке людей. Как от некромантии злых ведьм и чародеев, тысячами растворяются люди … Несможет ли доброе колдовство Кукольника свершить чудо и уберечь Рену от гибели в топливной камере? И какую расценку за это придется уплатить?.. Когда родину Виктории, Страну Кукол, захвативают жестокие мыши и уничтожают ее род, Каролина отпра-вьётся в польский гектородар Краков. Здесь благодаря ветерану Второй мировой междоусобицы и владельцу супермаркета игрушек, знаменитому как Кукольник, она наполучает новое тело. С подмогой Каролины Кукольнику ухитряется забыть испуги войны и закрыть секрет своего колдовства еврейской девчушке Рене Трэмел и ее отчиму Джозефу. В 1939 гектодаре для Польши настают мрачные времечки, и сказочные сушества из деревенского эпоса прибывают в Будапешт в надежде подсобить его жителям в схватке против немецких оккупантов.

Кукольник из Кракова - Рэйчел Ромеро читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Раньше куклы лишь играли в войну. На пикниках мы смотрели, как серебряные солдаты сражаются на бумажных мечах, – ответила Каролина. – Но отвратительные существа начали настоящую войну – с битвами, ранами и всем остальным, – и добрый ветер принес меня сюда, чтобы я остановила все это.

Кукольник спросил:

– Кто же тогда начал эту войну, если не другие куклы?

– Крысы, – ответила Каролина, еле сдержавшись, чтобы не вздрогнуть. Враги были далеко отсюда, но от этого ее страх не ослабевал. – Ужасные, отвратительные крысы, которые пришли издалека.

– Крысы? – переспросил Кукольник. – То есть эти маленькие зверьки, которые живут в темных закоулках и углах?

– Маленькие? – выпалила Каролина.

– Как я понимаю, нет, – ответил Кукольник.

– Нет, – подтвердила Каролина. – Они огромные и злые. Но я уже не там, как и ты уже не на войне.

– Прошу прощения, если я задел твои чувства, – сказал Кукольник.

Он, казалось, хорошо понимал, как тяжело Каролине говорить об этом. Он протянул руку, и она коснулась своей маленькой ручкой подушечки его большого пальца. И вдруг импульсивно обвила его руками. И это было так, словно они обнялись по-настоящему, пусть и не похоже на объятие.

– Я тебя простила, – сказала Каролина.

Когда она отпустила его, Кукольник сказал:

– Что касается принца и дракона, у меня в квартире есть книга с легендой о них. Если хочешь, я могу принести ее.

Наконец Каролина начала понимать, что ей делать. Она все еще не оставила надежду, что принц и дракон где-то прячутся, как многие куклы, которые скрывались теперь в лесах. А книга может подсказать, где их искать.

– Да, это могло бы мне помочь, – сказала она.

– Тогда я сейчас вернусь. – Уже повернувшись, чтобы уйти, Кукольник оглянулся и попросил: – Пожалуйста, не уходи, пока меня не будет. Пожалуйста.

Каролина указала на входную дверь.

– Я не смогу, – сказала она. – Дверь слишком большая, мне с ней не справиться.

– Я не имел в виду, что ты можешь уйти из магазина.

Кукольник вдруг словно помолодел, превратившись из взрослого мужчины в маленького испуганного мальчика. Каролине странно было это видеть.

– Я не могу уйти – пока, во всяком случае, – ответила она. – Я еще не нашла способа спасти хоть кого-нибудь.

В деревянном теле ей было очень надежно и удобно, но что, если добрый ветер вернется и унесет ее душу обратно, когда она еще не готова? Ведь ни одна из игрушек, полюбивших человеческих детей, не хотела покидать этот мир, но в конце концов им все же пришлось вернуться в Страну Кукол.

– Прости меня, – сказал Кукольник. – Я не хотел ранить твои чувства.

Его голос дрогнул, и Каролина подумала о том, как часто в жизни он чувствовал себя виноватым – даже не сделав ничего плохого.

– Это не твоя вина, – сказала Каролина. – Я так хотела помочь куклам, что даже не подумала, как много времени это может занять. Но я должна попытаться.

Она уселась на край полки и подперла подбородок ладонями.

Все было не так, как она надеялась.

* * *

Через пять минут Кукольник возвратился с книгой под мышкой. Обложка на ней едва держалась, а изображение девочки в темном лесу, который показался Каролине очень знакомым, наполовину стерлось. Книга выглядела зачитанной до дыр.

Вместо того чтобы просто посадить Каролину на полку, как раньше, Кукольник спросил:

– Можно тебя пересадить? Мне не хочется быть грубым и носить тебя туда, куда ты не хочешь.

– Ну, вообще-то будет мило, если ты станешь меня носить, ведь твои ноги гораздо длиннее моих, – ответила Каролина и протянула к нему руки.

Кукольник снял Каролину с полки и посадил на рабочий стол рядом с книгой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий