Knigionline.co » Наука, Образование » Мифы Греции и Рима

Мифы Греции и Рима - Хелен Гербер

Мифы Греции и Рима
  • Название:
    Мифы Греции и Рима
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Ламанова
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    14
  • ISBN:
    978-5-9524-2720-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Легенды Греции и Рима в изложении Хелен Гербер – это систематизированное коллекция написанных живым, смышленым языком захватывающих ситуаций О начале мирка, происхождении боговарищей и их вмешательстве в дела индивидуумов. Легенды о вождях-героях, о далеком походе аргонавтов, об Одиссее, Троянской войне и почти все иные, без познания коих нельзя осознание сюжетов вселенской живописи, музыки, литературы.
Греческие и римские легенды вдохновили стольких писателей на создание изумительных произведений, собственно что для их осознания нужно отлично аристократия эти легенды.
«Когда Байрон именует Рим, – писал Томас Балфинч, – Ниобой всех наций или же сообщает, собственно что Венера «подобна морской Кибеле, родившейся из вод океана», то эти текста вызывают в фантазии человека, отлично знакомого с предметом нашего изучения, больше калоритные и живы картины, чем те, которые сделаны рукою живописца, но тем, кто не сведущ в мифологии, они не беседуют ничего».

Мифы Греции и Рима - Хелен Гербер читать онлайн бесплатно полную версию книги

После долгих раздумий и обсуждения бессмертные боги решили смыть человечество с лица земли всемирным потопом. Ветрам было приказано пригнать со всего света дождевые тучи. Нептун отпустил на волю морские волны, велев им подняться и затопить сушу. И не успели боги договорить, как все силы природы пришли в действие: завыли свирепые ветра, дождевая вода стала потоками извергаться на землю, озера, моря, реки и океаны вышли из берегов, а испуганные смертные, позабыв о своих мелких обидах в общем стремлении спастись от неминуемой гибели, стали карабкаться на высокие горы, хватаясь за вывернутые с корнем стволы деревьев, или пытались найти спасение в легких челнах, построенных ими в дни мира и счастья. Но все было тщетно, ибо вода поднималась все выше и выше и поглощала несчастных, заливала их дома, в которых они так счастливо жили, заглушая своим шумом их отчаянные крики о помощи.

Залиты были холмы своевольем безмерной пучины, —

В самые маковки гор морской прибой ударяет,

Гибнет в воде большинство.

Овидий

Девкалион и Пирра

Дождь лил еще много дней, и вода покрыла всю сушу, за исключением вершины горы Парнас, самой высокой горы в Греции. На ней стоял сын Прометея, Девкалион, со своей верной женой Пиррой, дочерью Эпимета и Пандоры. У их ног плескалась вода, и отсюда они, единственные уцелевшие во время потопа люди, затуманенными от слез глазами наблюдали за картиной всеобщей гибели.

Несмотря на испорченность нравов, эта чета всегда вела чистую и добродетельную жизнь, и когда Юпитер увидел их, то вспомнил об их набожности и решил, что они достойны спасения. Он повелел ветрам вернуться в свою пещеру, а дождю прекратиться. Нептун, подчиняясь его указу, затрубил в свою коническую раковину, призывая разгулявшиеся волны домой, и они тут же вернулись в свои берега.

Девкалион и Пирра стали спускаться за отступающей водой по крутому горному склону.

Мир возродился земной. И, увидев, что так опустел он

И что в печали земля глубоким объята молчаньем,

Девкалион, зарыдав, к своей обращается Пирре.

Овидий

Обсуждая между собой, как им опять заселить опустевшую землю, они дошли до Дельфийского храма, который один сумел противостоять силе волн. Они обратились к оракулу, чтобы он сообщил им волю богов. Но каковы же были их изумление и ужас, когда оракул произнес: «Уходите отсюда, покрыв свои головы, и бросайте за собой кости вашей матери!» Этот совет показался им безмерно кощунственным, ибо к мертвым в Греции всегда относились с глубоким почитанием, а осквернение могил считалось самым страшным преступлением, за которое полагалось жестокое наказание. Но они вспомнили, что слова оракула не надо воспринимать буквально, и Девкалион, поразмыслив, сказал Пирре, что он понял значение этого странного совета.

– Земля, – сказал он, – наша мать, и мы можем считать камни ее костями. – Супруги тут же решили последовать совету оракула и стали спускаться, разбрасывая позади себя камни. Те, которые бросал Девкалион, тут же превращались в мужчин, а камни, брошенные Пиррой, – в женщин.

Так земля была снова заселена людьми, которые должны были заменить тех порочных существ, которых уничтожил потоп. У Девкалиона и Пирры вскоре родился сын, нареченный Эллином. Его имя перешло ко всему греческому, или эллинскому, народу, а его сыновья Эол и Дор и внуки Ион и Ахей стали родоначальниками эолийцев, дорийцев, ионийцев и ахейцев.

В других мифах о всемирном потопе говорится, что Девкалион и Пирра спаслись в ковчеге, который, после многих дней плавания по морю, выбросило на вершину горы Парнас. Но этот миф был менее популярен в Греции, чем тот, который мы изложили, хотя он помогает понять, откуда произошли сказания других народов о потопе.

Кто не узнает в том Девкалионе,

Когда лишилась сыновей Земля, а море – брега,

Знакомого всем Ноя!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий