Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Карпатская тайна

Карпатская тайна - Дэвид Гоулмон (2017)

Карпатская тайна
Стенки Иерихона пали не от звука труб – мегаполис несомненно помогло арестовать таинственное, не упоминающееся в Библии племя израильтян, владеющее связью со животными невообразимой силе. Анатомия данных животных и их возможности воистину изумительны. Впоследствии завоевания Иерихона люд и животные ушли вдали на норд и основались в Карпатах. Было проведено 3 с половиной тысячелетия. Люд стали что, кого мы знаем как цыган, а животные например и не раскрылись остальному населению земли – только послужили источником карпатских легенд. Но молоденький высокомерный преемник цыганского царского титула считает, собственно что пришло время покончить с загадочностью и изоляцией. Идя к данной цели, он не разбирает средств. И как раз в это время, пробуя отгадать загадку античных реликвий и в одно и тоже время узнать планы 1-го из самых небезопасных преступников между иммигрантов из РФ, в румынских горах бывает замечена спецгруппа «Событие»…. «Тыл иудейской армии состоял из подразделений 20 2-ух племен израильских паломников. Дурно вооруженные вояки придерживались, сколько имели возможность, под напором лютых топорщиков ливийских пустынь. Им надо было вычесть авангардный подразделение пехоты.»

Карпатская тайна - Дэвид Гоулмон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока они стояли и наблюдали, их защита и прикрытие в лице армии США и солдат их нового союзника – Румынии – продолжали паковать свое снаряжение. Вскоре послышался шум двигателей вертолетов «Блэк Хок». Эверетт кивнул Элис.

– Найлз, у нас будет короткое окно в один час на общение с «Европой», поэтому предлагаю найти Менденхолла, попросить его позвонить Джеку по защищенной спутниковой линии и сообщить ему, что мы только что потеряли наше прикрытие, – сказал капитан. – И не забудь напомнить всем, что из-за надвигающейся бури мы можем вообще потерять связь с «Европой» в эти выходные.

– Ты куда? – спросил Комптон, увидев, что Карл потянулся за небольшой сумкой и достал оттуда что-то. Это был пистолет, и он засунул его за пояс.

– Мы с Чарли Элленшоу собираемся сходить поближе к курорту и посмотреть, что там творится. Если последних солдат из восемьдесят второй дивизии отзовут, мы останемся вообще без прикрытия. Так что я думаю, нужно изучить местность и понять, насколько сложно будет пройти мимо местных жителей и добраться до перевала своими силами. В конце концов, Элис приехала сюда не затем, чтобы ее тяжелая работа совсем не окупилась. – Эверетт улыбнулся и кивнул Найлзу, а потом повернулся и покинул сворачивающийся лагерь НАТО.

Пока вертолеты продолжали наращивать мощность своих двойных двигателей, Элис повернулась и посмотрела на гору, высоко над собой, зная, что нужные ей ответы были там, в темноте перевала Патинаш.

ДАКИЙСКИЕ ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ, РУМЫНИЯ, «ГОСТИНИЧНО-КУРОРТНЫЙ КОМПЛЕКС И КАЗИНО «КРАЙ СВЕТА»

Джек и Сара осмотрели все три огромных здания. Отель, казино и купол «Энвайрон», который Коллинз посчитал слишком вычурным, были безупречно спроектированы. Его подругу больше всего интересовали грязевые ванны и открытые горячие источники. Она наклонилась поближе к одному из бассейнов с водой и опустила в него кончики пальцев.

– Джек, если судить по этому бассейну о размере и мощности натурального водовода, который позволяет воде отдаляться так далеко от источника и сохранять настолько высокую температуру, в этой зоне может быть серьезная сейсмическая проблема. И серьезная в данном случае значит – действительно серьезная, – сказала женщина.

– Не совсем понимаю, – ответил полковник, тоже прикасаясь к воде очень горячего источника, бурлящего перед ними.

– Вода должна была остыть гораздо сильнее, еще протекая под землей или даже в горах, которые возвышаются над этим чудовищным сооружением. Если судить по этой воде о термальных колебаниях в этом регионе, то в ближайшем будущем стоит ожидать серьезных сейсмических изменений.

– По-английски, мелкая.

– Джек, в месте, на котором построен этот курорт, есть сейсмическая активность. Большое количество тепловой энергии откуда-то берется, и ее источник находится ближе, чем думают эти идиоты. Подозреваю, что как раз на перевале Элис. Поток прямо оттуда.

– Ты хочешь сказать, что все это может взорваться? – спросил Коллинз, глядя на нескольких гостей, восхищавшихся растительным миром, собранным под куполом. – Да ладно, серьезно?

Макинтайр огляделась, увидела пузырящуюся грязь, и на лице у нее появилось выражение, которое Джеку не понравилось.

– То есть будет же какое-то предупреждение, землетрясение и все такое, да? – неуверенно уточнил он.

Сара посмотрела на Коллинза, подняв левую бровь – привычка, которую она переняла у самого Джека за долгие годы и которая начала его все больше раздражать.

– Я знаю об одной горе, которая сто двадцать три года не проявляла никакой значимой активности. Не было почти никаких предупреждений – ни толчков, ни землетрясений, просто резкое увеличение средней температуры. Через одиннадцать дней началась сейсмическая активность, и в этот день, восемнадцатого мая тысяча девятьсот восьмидесятого года, гора взорвалась.

Джек кивнул в знак понимания.

– Вулкан Сент-Хеленс?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий