Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи (2008)
-
Год:2008
-
Название:Алхимик (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ксения Егорова, Михаил Левин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-092576-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сборник зашли любовь «Алхимик», поднимающий делему разрушительной стороны прогресса, и рассказы, рисующие сумрачные картины грядущего, в котором населению земли отведена роль пассивного наблюдающего за личной деградацией. «Считаю собственным длительном предуведомить читателя о том, собственно что “Алхимик" - книжка символическая, чем и выделяется от “Дневника Мага”, где нет ни текста вымысла.
Одиннадцать лет жизни я дал исследованию алхимии. Уже 1 вероятность превращать металл в золото или же обнаружить Эликсир Бессмертия очень соблазнительна для каждого, кто готовит 1-ые шаги в магии. Сознаюсь, собственно что Эликсир изготовил на меня эмоцию больше мощное, ибо до тех пор, пока же я не понял…»
Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы осторожно подошли. Балантхаст не только убил выбранный мной корень, но уничтожил терновник во все стороны на длину многих корпусов лошади. У рабочих часы ушли бы на такую расчистку. Я поднял факел, разглядывая свою работу. Даже по периметру совершенных балантхастом разрушений побеги терновника повисли тряпками. Я осторожно шагнул вперед. Тронул рукой в перчатке поврежденное растение. Плети зашипели, испуская сок, и поникли.
Я медленно повернулся, разглядывая землю.
– Семена видите?
Мы стали водить факелами над землей, высматривая лопнувшие в этом огненном жаре стручки.
Джайала присела, поворошила землю рукой в перчатке, пропустила сквозь пальчики.
– Ну, есть?
Джайала подняла глаза.
– Нет, папа, – сказала она с радостным удивлением.
– Пайла? – шепотом спросил я. – Ты видишь хоть одно?
– Нет. – Служанка смотрела на меня широко распахнутыми глазами. – Ни одного. Нету совсем!
Мы стали искать все вместе. Ничего. Ни единого семечка ни из единого стручка. Плети терновника погибли, не оставив ничего, что могло бы когда-нибудь вступить в новую битву с людьми.
– Магия, – прошептала Пайла. – Настоящая магия.
– Лучше, чем магия! – засмеялся я. – Алхимия!
4
На следующее утро, несмотря на позднее бодрствование накануне, все мы поднялись на ноги с первыми петухами. Я засмеялся, обнаружив в лаборатории заранее пришедших Пайлу и Джайалу: они топтались у ставень, ожидая, когда же можно будет разглядеть результат нашей вылазки.
Едва солнце выглянуло из-за горизонта, мы снова были в полях, шагали по рыхлым бороздам к терновой стене. Первые терновые бригады уже вышли на работу, с топорами и длинными обрубочными ножами, в кожаных передниках для защиты от усыпительных шипов. Дым сжигаемого кустарника поднимался в воздух, извиваясь черными маслянистыми змеями. Ровными рядами шли грязные детишки с лопатами и мотыгами, выпалывая новые очаги. В лучах рассвета всеобщая суета возле стены смотрелась как сцена недавней битвы. Дым и лица, лишенные надежды. Но там, где горел мой балантхаст, собралась небольшая кучка рабочих.
Мы подобрались поближе.
– Вы это видели? – спросили они.
– Что видели? – переспросила Пайла.
– Дыра в терновнике, – показала одна женщина. – Смотрите, какая глубокая!
Несколько детишек копались в земле. Один из них поднял голову:
– Мама, тут чисто. Ни одного семечка. Будто и не было тут терновника.
Я едва сдерживал ликование. Пайле пришлось меня оттаскивать, чтобы я не выдал себя. Мы поспешили обратно в Каим чуть ли не вприпрыжку и смеялись всю дорогу.
Дома Пайла и Джайала принесли мою лучшую одежду. Пайла помогла мне застегнуть двойные пуговицы парадной куртки, надувая губы и укоризненно мотая головой при виде того, как я похудел с тех пор, как надевал ее в годы моего здоровья и богатства.
Я рассмеялся в это озабоченное лицо:
– Скоро я опять стану толстым, а у тебя появятся свои служанки, и мы будем богаты, а город – избавлен от напасти.
Пайла улыбнулась. С ее лица впервые за много лет сошло выражение тревоги, она снова выглядела молодой, и меня потрясло воспоминание, как красива была она в молодости. И вот сейчас, вопреки заботам и тяжким годам, она все еще стоит, не согнутая и не сломленная всеми взятыми на себя обязанностями. Пайла вела наше хозяйство, хотя средств никаких не оставалось, при том, что другие, более богатые семьи предлагали ей лучшую и комфортабельную жизнь.
– Хорошо все-таки, что вы не безумец, – сказала она.
– Ты вполне уверена в этом? – засмеялся я.
Она пожала плечами:
– Ну, хотя бы не на терновнике помешались.
Путь в мэрию вел вокруг холма Мальвия, через глиняный рынок и потом вдоль реки Сулонг, отделяющей Каим от Малого Каима.