Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн (1969)
-
Год:1969
-
Название:Неприятная профессия Джонатана Хога
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:63
-
ISBN:978-5-699-98437-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все это Хог заявил для себя, а заодно именовал себя бессмысленным и слабонервным. И все же — неуж-то это дерзкое, бесчеловечное личность имеет возможность быть маской, за которой исчезают теплота и чувствительность? С этой-то бесформенней картошкой взамен носа, с данными свинячьими глазками?
Ладно, все это чепуха, он поедет домой на таксомотор и не станет ни на кого глядеть...»
Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рэндалл решил, что надо дать ей отоспаться. Он несколько минут побродил по квартире, установил доску для дротиков, чтобы отточить особый бросок из-под руки, но потом передумал, решив, что может разбудить Синтию. Он взглянул на нее и увидел, что она мирно спит. Рэндалл подумал, что, проснувшись, она может захотеть выпить баночку пива. К тому же это был отличный предлог выйти из дома: ему и самому страшно хотелось пива. Легкая головная боль, ничего страшного, но с того момента, как они ушли от доктора, он вообще чувствовал какую-то вялость во всем теле. Ерунда, пара пива все исправит.
Пивная находилась рядом с гастрономом. Рэндалл решил перед возвращением домой выпить кружечку. И вскоре уже втолковывал бармену, почему ожидающиеся реформы никак не скажутся на городе.
Выйдя из пивной, он вспомнил, зачем выходил. Когда Рэндалл вернулся домой, нагруженный пивом и закусками, Синтия уже встала и занималась на кухне хозяйственными делами.
– Привет, крошка!
– Тедди!
Он поцеловал ее, а потом стал выкладывать покупки.
– Небось испугалась, когда проснулась, а меня нет?
– Не очень. Хотя мог бы и оставить записку. Чего купил?
– Пивка и закусок. Хочешь?
– Еще как! Выходить не хочется, и я как раз думала, что бы сварганить. Но мяса не оказалось.
Она стала разбирать продукты, принесенные Рэндаллом.
– Кто-нибудь звонил?
– Ага. Я проснулась и позвонила в телефонную службу. Ничего интересного. Зато принесли зеркало.
– Зеркало?
– Нечего разыгрывать удивление. Приятный сюрприз, Тедди. Пойдем, посмотришь, как оно здорово подходит к нашей спальне.
– Давай-ка расставим точки над «i», – сказал он. – Я никакого зеркала не заказывал.
Она недоуменно уставилась на него.
– А я думала, ты заказал его для меня в качестве сюрприза. Его доставили как оплаченную покупку.
– А на чье имя был оформлен заказ – на твое или на мое?
– Да я и внимания не обратила. Я еще была спросонья. Я просто подписала какую-то бумажку, а потом они распаковали его и повесили на стену.
Зеркало оказалось очень симпатичным, без рамы и довольно большое. Рэндалл решил, что оно отлично подходит к ее туалетному столику.
– Если тебе такое нравится, крошка, то я куплю такое же. Но это зеркало – не наше. Наверное, лучше позвонить и попросить забрать его. Где квитанция?
– Они забрали ее. Да и все равно уже шесть часов.
Он снисходительно улыбнулся.
– Похоже, оно тебе нравится. Что ж, на сегодняшний вечер оно твое – а завтра я постараюсь купить тебе такое же.
Зеркало и впрямь было замечательное, с идеальной серебряной амальгамой и абсолютно чистым прозрачным стеклом. Казалось, что сквозь него можно просунуть руку.
Когда они поужинали, Рэндалл пошел спать. Синтия лежала рядом с ним, облокотившись на руку, и смотрела на него до тех пор, пока его дыхание не стало ровным. Милый Тедди! Он такой отличный парень, во всяком случае, с ее точки зрения. Завтра она скажет ему, что не стоит беспокоиться о зеркале – оно ей, в принципе, ни к чему. Больше всего на свете ей хотелось быть рядом с ним, и чтобы ничто никогда их не разлучило. Вещи ничего не значили, важно было только всегда быть вместе.
Синтия взглянула на зеркало. Оно действительно было красивым. Таким прозрачным – как открытое окно. Ей показалось, что она запросто может пройти сквозь него, как Алиса в Страну Чудес.
Он проснулся оттого, что кто-то окликнул его по имени.
– Поторопитесь, Рэндалл, вы опаздываете!
Голос явно не принадлежал Синтии. Он протер глаза и с трудом сфокусировал взгляд.
– В чем дело?
– В вас! – сказал Фиппс, по пояс высовываясь из зеркала. – Пошевеливайтесь! Не заставляйте нас ждать.
Он инстинктивно взглянул на соседнюю подушку. Синтии рядом не было.
Не было. Он тут же соскочил с постели, мгновенно проснувшись, и начал лихорадочно обшаривать квартиру. В ванной – нет.
– Син!